Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren ervaring hadden » (Néerlandais → Français) :

Opgemerkt dient te worden dat de meeste lidstaten in de jaren negentig nog weinig ervaring hadden met het verzamelen van statistische gegevens over duurzame energie.

Il faut signaler que, au début des années 90, la plupart des États membres avaient peu d'expérience en matière de collecte de données relatives aux énergies renouvelables.


Later werd in toepassing van artikel 18, § 6, van deze wet, deze beveiliging uitgebreid voor de andere contractuelen die reeds vele jaren ervaring hadden verworven binnen de regie.

Ultérieurement, en application de l'article 18, § 6, de ladite loi, cette sûreté a été étendue aux autres contractuels qui avaient accumulé de nombreuses années d'expérience au sein de la régie.


Later werd in toepassing van artikel 18, § 6, van deze wet, deze beveiliging uitgebreid voor de andere contractuelen die reeds vele jaren ervaring hadden verworven binnen de regie.

Ultérieurement, en application de l'article 18, § 6, de ladite loi, cette sûreté a été étendue aux autres contractuels qui avaient accumulé de nombreuses années d'expérience au sein de la régie.


In het licht van de ervaring die de gebruikers en het BBIE de jongste jaren hadden opgedaan, bleek een vereenvoudiging en een aanpassing aan de technologische evolutie van het BVIE noodzakelijk.

Compte tenu de l'expérience des utilisateurs et de l'OBPI acquises au cours de ces dernières années, une simplification et une adaptation de la CBPI à l'évolution technologique s'avéraient nécessaires.


In het licht van de ervaring die de gebruikers en het BBIE de jongste jaren hadden opgedaan, bleek een vereenvoudiging en een aanpassing aan de technologische evolutie van het BVIE noodzakelijk.

Compte tenu de l'expérience des utilisateurs et de l'OBPI acquises au cours de ces dernières années, une simplification et une adaptation de la CBPI à l'évolution technologique s'avéraient nécessaires.


Wij hadden daarvoor ook jaren ervaring in de Interreg-programma's en wij hadden hoge verwachtingen.

En outre, nous avions des années d’expérience avec les programmes Interreg, et nos attentes étaient grandes.


Dat was natuurlijk niet de bedoeling van degenen die de verordening hadden opgesteld en erover hadden beslist, maar het is wel wat de ervaring van de laatste jaren ons heeft geleerd.

Ce n’était bien entendu pas l’intention de ceux qui ont élaboré et adopté le règlement en 2002, mais c’est ce que l’expérience nous a démontré ces dernières années.


Opgemerkt dient te worden dat de meeste lidstaten in de jaren negentig nog weinig ervaring hadden met het verzamelen van statistische gegevens over duurzame energie.

Il faut signaler que, au début des années 90, la plupart des États membres avaient peu d'expérience en matière de collecte de données relatives aux énergies renouvelables.


Enkele jaren geleden zou de NMBS-top besloten hebben om het aantal leveranciers van biblocdwarsliggers uit te breiden met bedrijven die geen enkele ervaring hadden.

Il y a quelques années, la direction de la SNCB aurait décidé d'augmenter le nombre de fournisseurs de traverses bibloc en faisant appel à un certain nombre d'entreprises n'ayant aucune expérience dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren ervaring hadden' ->

Date index: 2023-12-13
w