Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Gecontroleerd parkeergebied
Gecontroleerd parkeerzone
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde beademing
Gecontroleerde stortplaats
Het storten van afval
Jaren van onderscheid
Landopslag
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Neurotische depressie
Neventerm
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
Storten van afvalstoffen
Stortplaats
Verwerking te land
Vuilstortplaats
Werknemer in gecontroleerde werkloosheid
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge


gecontroleerd parkeergebied | gecontroleerd parkeerzone

zone de stationnement limité


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive




werknemer in gecontroleerde werkloosheid

travailleur en chômage contrôlé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Om de twee jaar deelt de domaniale politie voor 31 maart de ingezamelde gegevens in verband met de bedrijfsvoertuigen die in de twee voorafgaande jaren gecontroleerd werden elektronisch mee aan het contactpunt met het oog op overmaking ervan aan de Commissie.

Art. 14. Tous les deux ans, avant le 31 mars, la police domaniale communique par voie électronique au point de contact, les données recueillies relatives aux véhicules utilitaires contrôlés sur les deux années précédentes en vue de leur transmission à la Commission.


Deze gunstige beoordelingen wijzen erop dat een goed begin is gemaakt met het opzetten van de juiste uitvoeringssystemen, die in de volgende jaren opnieuw door de Commissie zullen worden gecontroleerd.

Cela semble indiquer qu'un bon départ a été pris quant aux systèmes de mise en œuvre, systèmes que la Commission vérifiera à nouveau au cours des prochaines années.


Tijdens de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van de verordening werd de kwaliteit van de gegevens in het E-PRTR-register gecontroleerd door het EEA, via de zogeheten 'informele evaluatie':

Lors des premières années de mise en œuvre du règlement, l'AEE a procédé à la vérification de la qualité des données figurant dans le registre PRTR européen, en utilisant un processus généralement appelé «examen informel»:


2) Hoeveel legale transporten van pups werden tijdens deze jaren gecontroleerd en in hoeveel gevallen werd fraude met betrekking tot de paspoorten vastgesteld?

2) Combien de transports légaux de chiots ont-ils été contrôlés au cours de ces mêmes années ? Dans combien de cas une fraude relative aux passeports a-t-elle été constatée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast een gedetailleerde omschrijving van de variabelen die per type kost (medische kosten, farmaceutische kosten en ziekenhuiskosten) gecontroleerd dienen te worden, wordt in deze handleiding tevens de frequentie waarmee een OCMW dient gecontroleerd te worden bepaald: jaarlijks, om de twee of drie jaren.

Ce manuel décrit en détail les variables devant être contrôlées par type de frais (frais médicaux, frais pharmaceutiques et frais d’hospitalisation) de même que la fréquence selon laquelle un CPAS doit être contrôlé: sur base annuelle ou tous les deux ou trois ans.


Indien het gaat om een klein OCMW dat om de drie jaar gecontroleerd wordt, zullen in 2009 voor dat bepaald OCMW de jaren 2005 tot 2007 gecontroleerd worden.

S'il s'agit d'un petit CPAS qui doit être contrôlé tous les trois ans, les années 2005 à 2007 seront contrôlées en 2009 pour ce CPAS.


2) Hoeveel laboratoria klinische biologie zijn er reeds gecontroleerd in Vlaanderen (in verhouding tot het totaal aantal erkende laboratoria) en dit voor de jaren 2011 en 2012?

2) Combien de laboratoires de biologie clinique ont-ils déjà été contrôlés en Flandre (par rapport au nombre total de laboratoires agréés) en 2011 et en 2012 ?


1) Hoeveel laboratoria klinische biologie zijn er reeds gecontroleerd in België (in verhouding tot het totaal aantal erkende laboratoria) en dit voor de jaren 2011 en 2012?

1) Combien de laboratoires de biologie clinique ont-ils déjà été contrôlés en Belgique (par rapport au nombre total de laboratoires agréés) en 2011 et en 2012 ?


2. Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een negatieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende de jaren 2008, 2009 en 2010, zoals gerapporteerd en gecontroleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG en Beschikking nr. 280/2004/EG.

2. Sous réserve des paragraphes 3, 4 et 5 du présent article et de l’article 5, chaque État membre qui connaît une limite négative en vertu de l’annexe II veille à ce que ses émissions de gaz à effet de serre en 2013 ne dépassent pas ses émissions annuelles moyennes de gaz à effet de serre durant les années 2008, 2009 et 2010, telles que déclarées et vérifiées en application de la directive 2003/87/CE et de la décision no 280/2004/CE, y compris en utilisant les marges de manœuvre prévues dans la présente décision.


2. Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een negatieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende de jaren 2008, 2009 en 2010, zoals gerapporteerd en gecontroleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG en Beschikking nr. 280/2004/EG.

2. Sous réserve des paragraphes 3, 4 et 5 du présent article et de l’article 5, chaque État membre qui connaît une limite négative en vertu de l’annexe II veille à ce que ses émissions de gaz à effet de serre en 2013 ne dépassent pas ses émissions annuelles moyennes de gaz à effet de serre durant les années 2008, 2009 et 2010, telles que déclarées et vérifiées en application de la directive 2003/87/CE et de la décision no 280/2004/CE, y compris en utilisant les marges de manœuvre prévues dans la présente décision.


w