Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren geen gelijke » (Néerlandais → Français) :

In 1995 werd geen gelijke-kansenplan opgesteld en bijgevolg zijn er geen conclusies van de periodieke beoordeling voor de positieve acties voor de voorgaande jaren.

En 1995, il n'a été établi aucun plan d'égalité des chances et par voie de conséquence, il n'existe aucune conclusion liée à l'évaluation périodique des actions positives pour les années précédentes.


Doordat er geen intresten verschuldigd zijn krijgt hij vele jaren later, wanneer hij in het gelijk gesteld wordt, slechts het oorspronkelijke bedrag terug dat in elk ander geval meer had opgebracht.

De plus, comme des intérêts ne sont pas dus sur cette somme, il ne récupère, des années plus tard, lorsqu'il a obtenu gain de cause, que le montant initial qui dans toute autre circonstance lui aurait rapporté davantage.


In de eerste plaats houdt de huidige EU-wetgeving, die uit de jaren '90 dateert, geen gelijke tred met de enorme technologische en wetenschappelijke vooruitgang van de afgelopen twintig jaar en moet deze, zoals alle regelgeving die met innovatieve producten te maken heeft, regelmatig worden herzien.

Tout d’abord, la législation européenne existante, qui date des années 1990, n’a pas suivi les progrès technologiques et scientifiques énormes réalisés au cours des vingt dernières années et, comme tout régime réglementaire relatif à des produits innovants, elle doit faire l’objet d’une révision régulière.


1. In de jaren 2003 en 2004 werd door het departement Defensie geen enkel advies gevraagd en geen enkele opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

1. Au cours des années 2003 et 2004, aucun avis n'a été demandé et aucune mission n'a été donnée au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


De FOD Sociale Zekerheid heeft voor de jaren 2003 en 2004 aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen geen advies gevraagd of geen andere opdracht gegeven.

Pour les années 2003 et 2004, le SPF Sécurité sociale n'a demandé au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes aucun avis et ne lui a confié aucune autre tâche.


3. stelt vast dat de taken van het IMF zich sinds zijn oprichting zeer sterk hebben ontwikkeld, zonder dat het bestuur van het Fonds substantieel is hervormd; vestigt er de aandacht op dat ondanks de opeenvolgende herzieningen van de quota en van het systeem voor de uniforme toewijzing van een pakket basisstemrechten, de verdeling van het kapitaal en van de stemrechten in de loop van de jaren geen gelijke tred heeft gehouden met andere ontwikkelingen; dringt er derhalve bij het IMF op aan om, in het belang van zijn eigen legitimiteit, na te denken over het verdelen van de quota en de stemrechten binnen de eigen besluitorganen op een wi ...[+++]

3. constate les profondes évolutions des missions du FMI depuis sa création, évolutions qui ont été accompagnées de réformes de moindre ampleur de sa gouvernance; relève que, en dépit des révisions successives des quotes-parts et du système d'allocation uniforme d'une enveloppe de droits de vote de base, la répartition du capital et des droits de vote a pris du retard par rapport à d'autres évolutions au cours des années; appelle en conséquence le FMI à examiner, dans l'intérêt de sa propre légitimité, les possibilités de distribuer les quotes-parts et les droits de vote au sein de ses organes de décision, de manière à les rendre plus ...[+++]


3. stelt vast dat de taken van het IMF zich sinds zijn oprichting zeer sterk hebben ontwikkeld, zonder dat het bestuur van het Fonds substantieel is hervormd; vestigt er de aandacht op dat ondanks de opeenvolgende herzieningen van de quota en van het systeem voor de uniforme toewijzing van een pakket basisstemrechten, de verdeling van het kapitaal en van de stemrechten in de loop van de jaren geen gelijke tred heeft gehouden met andere ontwikkelingen; dringt er derhalve bij het IMF op aan om, in het belang van zijn eigen legitimiteit, na te denken over het verdelen van de quota en de stemrechten binnen de eigen bestuursorganen op een w ...[+++]

3. constate la profonde évolution des missions du FMI depuis sa création, évolution qui a été accompagnée de réformes de moindre ampleur de sa gouvernance; relève que, en dépit des révisions successives des quotes-parts et du système d'allocation uniforme d'une enveloppe de droits de vote de base, la répartition du capital et des droits de vote a pris du retard par rapport à d'autres évolutions au cours des années; invite en conséquence le FMI à examiner, dans l'intérêt de sa propre légitimité, les possibilités de distribuer les quotes-parts et les droits de vote au sein de ses instances, de manière à ce qu'ils soient plus représentati ...[+++]


De FOD Sociale Zekerheid heeft voor de jaren 2003 en 2004 aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen geen advies gevraagd of geen andere opdracht gegeven.

Pour les années 2003 et 2004, le SPF Sécurité sociale n'a demandé au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes aucun avis et ne lui a confié aucune autre tâche.


1. In de jaren 2003 en 2004 werd door het departement Defensie geen enkel advies gevraagd en geen enkele opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

1. Au cours des années 2003 et 2004, aucun avis n'a été demandé et aucune mission n'a été donnée au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is echter een dy ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.




D'autres ont cherché : voorgaande jaren     geen     hij vele jaren     doordat er     gelijk     uit de jaren     dateert     geen gelijke     jaren     departement defensie     gelijke     vrouwen     jaren geen gelijke     over enkele jaren     dan     beginselen van gelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geen gelijke' ->

Date index: 2024-02-14
w