Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren geleden binnen » (Néerlandais → Français) :

De heer Vanden Berghe kan dit bevestigen vanuit zijn ervaring enkele jaren geleden in de Commissie voor embryo-research binnen de Europese Unie.

Fort de son expérience acquise voici plusieurs années au sein de la commission pour la recherche embryonnaire dans l'Union européenne, M. Vanden berghe est en mesure de confirmer ces propos.


Enkele jaren geleden kwam ongeveer de helft van alle illegale migranten de EU binnen via Griekenland en nu zou het maar liefst om 90 % gaan.

Voici quelques années, près de la moitié des immigrants illégaux sont entrés dans l'Union européenne en passant par la Grèce et il s'agirait maintenant de pas moins de 90 %.


Enkele jaren geleden kwam ongeveer de helft van alle illegale migranten de EU binnen via Griekenland en nu zou het maar liefst om 90 % gaan.

Voici quelques années, près de la moitié des immigrants illégaux sont entrés dans l'Union européenne en passant par la Grèce et il s'agirait maintenant de pas moins de 90 %.


Enkele jaren geleden werd binnen het parket van Brussel een werkgroep geïnstalleerd.

Il y a quelques années, un groupe de travail a été installé au sein du parquet de Bruxelles.


Dat speciale mechanisme werd tien jaar geleden ingevoerd binnen de VN-Veiligheidsraad. België heeft dat programma van UNICEF de jongste jaren ondersteund.

La Belgique a soutenu ce programme de l'UNICEF ces dernières années.


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volgens artikel 98, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, de door derden ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]


− (FR) Mijnheer de voorzitter, commissaris, dames en heren, het debat dat we deze avond voortzetten begon meerdere jaren geleden binnen deze muren.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, le débat que nous continuons ce soir est ouvert depuis quelques années dans cette enceinte.


De koning heeft alle rechten opgeschort. Uiteraard herinneren wij ons de tragedie nog die zich enkele jaren geleden binnen de koninklijke familie heeft afgespeeld. Er zijn sindsdien door de internationale gemeenschap of de internationale organisaties evenwel geen vragen gesteld betreffende de legitimiteit van het koninklijk regime.

Le roi a suspendu tous les droits et, alors que nous n’avons pas oublié la tragédie qui a frappé la famille royale il y a quelques années, la communauté internationale et les organisations internationales n’ont pas posé depuis lors de questions quant à la légitimité du pouvoir royal.


U weet vast nog wel dat de Commissie en mijn diensten snel hebben gereageerd op de uitbraak van mond- en klauwzeer een aantal jaren geleden. Binnen een paar uur wisten alle relevante autoriteiten en de lidstaten dat deze ziekte in het Verenigd Koninkrijk was uitgebroken.

Vous vous souviendrez de la réaction très rapide de la Commission et de mes services à l’apparition de la fièvre aphteuse il y a quelques années. À l’époque, la Commission a répondu en quelques heures et toutes les autorités concernées et tous les États membres ont été rapidement mis au courant de l’apparition de cette maladie au Royaume-Uni.


De heer Michel, de vorige minister van Buitenlandse Zaken, verklaarde enkele jaren geleden op een van de diplomatieke dagen dat het zijn bedoeling was een voluntaristisch beleid te voeren en vrouwen meer kansen te geven binnen de diplomatie.

M. Michel, le précédent ministre des Affaires étrangères, déclarait voici quelques années, lors d'une journée diplomatique, qu'il avait l'intention de mener une politique volontariste et d'accroître les chances des femmes au sein de la diplomatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden binnen' ->

Date index: 2021-03-11
w