Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs verschillende jaren geleden werden » (Néerlandais → Français) :

In dit verband rijst de vraag wat er moet gebeuren met dossiers die nog niet werden overgezonden door de procureur-generaal maar toch aanwijzingen van een door een minister gepleegd misdrijf bevatten, aanwijzingen die eventueel door een politiedienst of door een onderzoeksrechter verschillende maanden of zelfs verschillende jaren geleden werden ingezameld.

C'est dans ce contexte que se pose la question de savoir ce qu'il en est des dossiers qui, n'ayant pas encore fait l'objet d'une transmission par le procureur général, n'en constituent pas moins des indices d'infractions commises par un ministre, éventuellement recueillis par un service de police ou par un juge d'instruction il y a plusieurs mois, voire plusieurs années.


In eerder parlementaire vragen van verschillende jaren geleden heeft de minister van Financiën geantwoord dat de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers, waarbij de eigenaar tevens zorgt voor ontbijt en onderhoud, belastbaar is als "divers inkomen".

Le ministre des Finances avait déclaré, il y a plusieurs années, en réponse à des questions parlementaires que la location occasionnelle de chambres meublées par des propriétaires particuliers qui se chargent également du petit-déjeuner et de l'entretien était imposable au titre de "revenus divers".


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.

Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.


Enkele jaren geleden werden de PostPunten ingevoerd ter versterking van de spreiding van diensten door bpost.

Il y a quelques années, les Points Poste ont été créés pour renforcer la répartition des services postaux.


Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.

Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre prochain.


Een aantal jaren geleden werden kinderen van gescheiden ouders misschien met hetzelfde probleem werden geconfronteerd.

Il y a un certain nombre d'années, les enfants de parents séparés ont peut-être bien été confrontés aux mêmes types de problèmes.


Het gevolg hiervan is dat het onderzoek van de dossiers verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in beslag kan nemen, hetgeen bijdraagt tot het ontstaan van rechtsonzekerheid.

Il en résulte que le temps d'examen des dossiers peut atteindre plusieurs mois, voire plusieurs années, ce qui contribue à créer une insécurité juridique.


De diensten van de RVA kunnen de vaststelling van het onverschuldigde karakter immers pas verschillende maanden en zelfs verschillende jaren na de betaling van de uitkeringen opmaken (bijvoorbeeld omdat het beletsel voor de vergoedbaarheid pas dan ter kennis wordt gebracht van de RVA).

En effet, la constatation du caractère indu peut être établie par les services de l’ONEM plusieurs mois, voire plusieurs années après le paiement des allocations (par exemple parce que l'obstacle à l'indemnisation n’est porté à la connaissance de l’ONEM qu’à ce moment-là).


Die wezenlijke schakel in het preventiebeleid en in de strikte controle op de toepassing van de probatievoorwaarden die bepaalde gevangenen genieten, komt al verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in het gedrang.

Ce maillon essentiel dans la prévention de la délinquance et le contrôle strict de la mise en œuvre et des conditions probatoires dont bénéficient certains détenus est menacé depuis plusieurs mois, voire plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs verschillende jaren geleden werden' ->

Date index: 2024-10-03
w