Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren het percentage ongevallen waarin " (Nederlands → Frans) :

Volgens de ongevallendatabank schommelt in de laatste jaren het percentage ongevallen waarin zieke of vermoeide bestuurders betrokken waren rond de 1 %.

D'après la banque de données des accidents, le pourcentage d'accidents dans lesquels la maladie ou la fatigue est impliquée varie autour de 1 %.


De loopbaan die werd weerhouden om het percentage te bepalen omvat alle jaren waarin ten minste één in België gewerkte of gelijkgestelde dag in het stelsel voor werknemers werd geregistreerd, maar na de eventuele schrapping van bepaalde jaren in het licht van de eenheid van loopbaan.

La carrière retenue pour établir ce pourcentage reprend toutes les années enregistrées avec au moins un jour presté ou assimilé en Belgique dans le régime salarié mais après élimination éventuelle de certaines années dans le cadre de l'unité de carrière.


— Het uniforme afdrachtpercentage van de BTW-bron wordt op 0,30 % bepaald voor alle lidstaten van de Europese Unie, wat overeenkomt met het verschil tussen het maximale afdrachtpercentage van 0,50 % waarin de huidige beslissingen voorzien en de gemiddelde waarde van dat percentage die de jongste jaren en meer bepaald in 2006 werd toegepast (« bevriezing » van 0,19 % van het afdrachtpercentage, dus een werkelijk percentage van 0,31 ...[+++]

— Le taux d'appel uniforme de la ressource TVA est fixé à 0,30 % pour tous les États membres de l'Union européenne, ce qui correspond à la différence entre le taux d'appel maximal de 0,50 % prévu par les décisions existantes et la valeur moyenne de ce taux appliqué au cours des dernières années et notamment en 2006 (« gel » de 0,19 % du taux d'appel, donc un taux réel appliqué de 0,31 %).


— Het uniforme afdrachtpercentage van de BTW-bron wordt op 0,30 % bepaald voor alle lidstaten van de Europese Unie, wat overeenkomt met het verschil tussen het maximale afdrachtpercentage van 0,50 % waarin de huidige beslissingen voorzien en de gemiddelde waarde van dat percentage die de jongste jaren en meer bepaald in 2006 werd toegepast (« bevriezing » van 0,19 % van het afdrachtpercentage, dus een werkelijk percentage van 0,31 ...[+++]

— Le taux d'appel uniforme de la ressource TVA est fixé à 0,30 % pour tous les États membres de l'Union européenne, ce qui correspond à la différence entre le taux d'appel maximal de 0,50 % prévu par les décisions existantes et la valeur moyenne de ce taux appliqué au cours des dernières années et notamment en 2006 (« gel » de 0,19 % du taux d'appel, donc un taux réel appliqué de 0,31 %).


Tijdens de jaren die volgen op het eerste jaar waarvoor deze vermindering verschuldigd is, wordt deze percentage jaarlijks vermeerderd met bijkomend 5 % voor elke bijkomende vermindering, per jaar, van ten minste 5 % van de uitgaven zoals bedoeld in het eerste lid, ten opzichte van de uitgaven verricht tijdens het eerste jaar waarin de vermindering met 25 % ten opzichte van het voorafgaand boekjaar werd aangetoond.

Pour les années qui suivent la première année pour laquelle ladite réduction est due, ce pourcentage sera augmenté, par an, de 5 % supplémentaire pour toute diminution supplémentaire, par an, d’au moins 5 % des dépenses visées à l’alinéa 1 , par rapport aux dépenses effectuées durant la première année durant laquelle la réduction de 25 % par rapport à l’exercice précédent a été démontrée.


Het percentage van 5 %, vermeld in het zevende lid, 3°, wordt berekend op basis van het rekenkundig gemiddelde van het aantal toewijzingen van de vijf jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de aanvraag gebeurt.

Le pourcentage de 5 %, visé à l'alinéa sept, 3°, est calculé sur la base de la moyenne arithmétique du nombre d'attributions des cinq années précédant l'année dans laquelle la demande est faite.


« Schendt artikel 19 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het beroep waarin het voorz ...[+++]

« L'article 19 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non avec les articles 6, § 1, et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en ce que le recours qu'il prévoit ne permet pas à l'employeur public de contester dans un sens qui lui est plus favorable la fixation du pourcentage en vue d'obtenir sa diminution, alors que l'agent public victime d'un accident d ...[+++]


« Schendt artikel 19 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het beroep waarin het voorz ...[+++]

« L'article 19 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non avec les articles 6, § 1, et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en ce que le recours qu'il prévoit ne permet pas à l'employeur public de contester dans un sens qui lui est plus favorable la fixation du pourcentage en vue d'obtenir sa diminution, alors que l'agent public victime d'un accident d ...[+++]


Het is ook om de belastingplichtige spaarder in staat te stellen een volledig overzicht te hebben van het netto-rendement van zijn belegging nog vóór hij de rechten van deelneming verwerft, dat het percentage per jaar wordt bepaald door te verwijzen naar het gemiddelde van de referte-indexen J (lineaire obligatie 10 jaren) voor het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin ...[+++]

De même, si le taux annuel est défini par rapport à la moyenne des indices de référence J (obligations linéaires 10 ans) relatif à l'année qui précède l'acquisition des parts d'OPCVM, c'est afin de permettre au contribuable-épargnant d'avoir une vue complète sur le rendement net de son placement avant l'acquisition des parts.


Voorts kan een aanvullend invoerrecht worden toegepast als in een jaar waarin de in lid 1 bedoelde nadelige gevolgen zich voordoen of dreigen zich voor te doen, het invoervolume een niveau overschrijdt dat is gebaseerd op de markttoegang, d.w.z. de invoer als percentage van het betrokken interne verbruik gedurende de voorgaande drie jaren ("het reactievolume ...[+++]

Si le volume des importations d'une année quelconque au cours de laquelle les effets préjudiciables visés au paragraphe 1 se présentent ou risquent de se présenter dépasse un niveau fondé sur les possibilités d'accès au marché déterminées en tant que pourcentage de la consommation intérieure correspondante au cours des trois années précédentes ("volume de déclenchement"), un droit additionnel à l'importation peut être impo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren het percentage ongevallen waarin' ->

Date index: 2022-11-09
w