Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren kon echter " (Nederlands → Frans) :

De laatste jaren kon echter wel opvang aangeboden worden voor een korte periode in afwachting van een transfer naar een federaal centrum dat meer aangepast is (bijvoorbeeld na een aanbeveling van de federale Ombudsman of de algemeen afgevaardigde voor de kinderrechten of naar aanleiding van een veroordeling door de rechtbank).

Toutefois, un hébergement a pu ces dernières années être fourni pour une courte période dans l'attente d'un transfert vers un centre fédéral plus adapté (par exemple, à la suite d'une recommandation du Médiateur fédéral ou du Délégué général aux droits de l'enfant ou encore à la suite d'une condamnation par un tribunal).


Tijdens de voorgaande jaren kon de 60/40-verhouding echter slechts gerespecteerd worden doordat er nieuwe projecten werden gestart in Vlaanderen.

Cependant, au cours des années précédentes, le rapport 60/40 n'a pu être respecté que grâce au lancement de nouveaux projets en Flandre.


Het NICC kon echter wel een enkele analyse op lange termijn uitvoeren door de gegevens van de gerechtelijke statistiek van 1967 tot 1989 en de "nieuwe statistiek" van de parketten voor het jaar 2005 in perspectief te plaatsen: we benadrukken dat deze oefening aantoonde dat de laatste 25 jaren een relatieve stabiliteit kenden .

Une seule analyse sur le long terme a toutefois pu être effectuée par l'INCC en mettant en perspective les données publiées par la statistique judiciaire de 1967 à 1989 et la "nouvelle statistique" des parquets portant sur l'année 2005: l'exercice concluait, soulignons-le, à une relative stabilité durant les 25 dernières années .


Echter, op schriftelijke vraag 4-137 die dezelfde vragen stelde voor vroegere jaren, kon zij wel antwoorden.

Or elle avait pu apporter des réponses à la question écrite n° 4-137, qui contenait les mêmes questions mais pour des années antérieures.


Laatstgenoemde kon hem echter geen inlichtingen verstrekken over het probleem van de buitenlandse tegoeden, omdat hij tijdens de jaren 1992 en 1993 zijn huidige functie nog niet bekleedde.

Ce dernier n'a toutefois pas pu lui fournir d'informations concernant le problème des avoirs à l'étranger, parce qu'il n'exerçait pas encore ses fonctions actuelles pendant les années 1992 et 1993.


Door de digitalisering van de cameratechniek werd in de loop van de jaren echter duidelijk dat deze wet ook van toepassing kon worden gemaakt op de camerabewaking.

À la suite de la digitalisation de la technique de caméra, il s'est toutefois avéré, au fil des ans, que cette loi pouvait également s'appliquer à la surveillance par caméras.


Des te verheugender is het daarom dat door de Europese richtlijn de kwaliteit van het zwemwater de afgelopen jaren kon worden verbeterd. De grens van het zelfregulerend vermogen van kleinere meren, zoals die bij ons in Oostenrijk in het Alpengebied voorkomen, is echter snel bereikt.

Il est de ce fait d’autant plus encourageant que la directive européenne soit parvenue à améliorer la qualité des eaux de baignade ces dernières années, mais elle a signifié des incursions sévères dans la capacité des lacs plus petits, tels que ceux des alpes autrichiennes, à s’autoréglementer.


21. erkent de vooruitgang die in de afgelopen jaren bij het bezoekersprogramma kon worden waargenomen; onderstreept echter dat verdere verbeteringen mogelijk zijn op gebieden waarbij de bezoekers in aanraking worden gebracht met de werkelijke gang van zaken bij het Europees Parlement en zijn leden en verwacht antwoorden op exacte vragen in verband met de mogelijkheid een bezoek aan de plenaire vergaderzaal te brengen en de beschikbaarheid van meer vergaderruimte ; verwacht dat de administratie vòòr 1 juli 2007 met desbetreffende vo ...[+++]

21. prend acte des progrès accomplis, ces dernières années, dans la mise en œuvre du programme des visiteurs; souligne toutefois que des améliorations peuvent encore être apportées dans les espaces où les visiteurs sont confrontés à la vie réelle du Parlement européen et demande que des réponses soient apportées aux questions précises relatives à la possibilité de se rendre dans l'hémicycle et à la mise à disposition d'un plus grand nombre de salles de réunion ; demande que l'administration soumette des propositions en ce sens d'ici au 1 juillet 2007;


In het verleden werden echter niet alle onderwijsinrichtingen (die door privé-personen werden opgericht) onmiddellijk door de Staat van rechtswege erkend en gesubsidieerd, hetgeen in bepaalde gevallen soms enkele jaren kon aanslepen.

Dans le passé toutefois, tous les établissements d'enseignement n'étaient pas d'office immédiatement reconnus et subventionnés par le gouvernement (par exemple des établissements créés par des particuliers).


Wel kon De Kiem de afgelopen jaren voor het Tipi-project rekenen op een forfaitaire toelage van Kind en Gezin (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap), dat deze toelage einde 2001 echter zou stopzetten.

« De Kiem » pouvait néanmoins compter ces dernières années, pour le projet Tipi, sur une subvention forfaitaire versée par « Kind en Gezin » (ministère de la Communauté flamande), qui cesserait d'allouer ce subside fin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren kon echter' ->

Date index: 2023-10-17
w