Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren lang gebukt onder totalitaire » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het einde van de Tweede Wereldoorlog ook het einde van het naziregime betekende, gingen veel Europeanen nog tientallen jaren lang gebukt onder totalitaire regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays européens ont continué de souffrir sous des régimes totalitaires.


Sinds begin jaren '90 gaat de Republiek gebukt onder burgeroorlogen en voortdurende instabiliteit.

Depuis le début des années 90, la république est accablée par les guerres civiles et l'instabilité permanente.


Het EITI-initiatief (Extractive Industries Transparency Initiative), dat als één van de meest vernieuwende initiatieven beschouwd moet worden op het vlak van het beheer van natuurlijke rijkdommen, heeft de afgelopen jaren een centrale plaats ingenomen in heel wat landen die gebukt gaan onder de « resource curse », zoals de DRC.

Au cours des dernières années, l'initiative ITIE (Initiative pour la transparence dans les industries extractives), qu'il faut considérer comme l'une des initiatives les plus novatrices dans le domaine de la gestion des richesses naturelles, a joué un rôle crucial dans de nombreux pays accablés par la « malédiction des ressources », comme c'est le cas de la RDC.


Het EITI-initiatief (Extractive Industries Transparency Initiative), dat als één van de meest vernieuwende initiatieven beschouwd moet worden op het vlak van het beheer van natuurlijke rijkdommen, heeft de afgelopen jaren een centrale plaats ingenomen in heel wat landen die gebukt gaan onder de « resource curse », zoals de DRC.

Au cours des dernières années, l'initiative ITIE (Initiative pour la transparence dans les industries extractives), qu'il faut considérer comme l'une des initiatives les plus novatrices dans le domaine de la gestion des richesses naturelles, a joué un rôle crucial dans de nombreux pays accablés par la « malédiction des ressources », comme c'est le cas de la RDC.


(IT) Al vele jaren gaat het stedelijk gebied rond Napels gebukt onder een voortdurende afvalcrisis die voor een groot deel te wijten is aan twintig jaar links bestuur.

– (IT) La zone urbaine de Naples vit depuis des années dans une situation permanente de crise des déchets, qui est, dans une large mesure, le résultat de 20 années d’administration de la gauche.


Het systeem is inderdaad niet transparant en gaat al tientallen jaren gebukt onder corruptie.

Le système n’est effectivement pas transparent et supporte le poids de décennies entières de corruption.


Maar het hooliganisme - dat eigenlijk van alle tijden is - wordt de jongste jaren natuurlijk ook gemengd met allerlei vormen van etnische frustratie, waardoor soms hele buurten gebukt gaan onder de overlast en ingrijpen, ja veroordeling door rechtbanken, onvermijdelijk wordt.

Depuis quelques années, le hooliganisme - qui a existé de tout temps - charrie également diverses formes de frustrations ethniques avec pour résultat des nuisances qui affectent parfois des quartiers entiers. Dans pareils cas, les interventions, voire les condamnations judiciaires, deviennent inévitables.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit arme Afrikaanse land gaat al een aantal jaren gebukt onder politieke instabiliteit en onrust.

(EN) Monsieur le Président, voilà déjà de nombreuses années que ce pauvre pays africain souffre d’instabilité et de troubles politiques.


Het land ging tot ver in de jaren tachtig van de vorige eeuw gebukt onder het stalinisme, en dus moet het ons allen duidelijk zijn dat het veel meer uitdagingen het hoofd heeft moeten bieden dan andere postcommunistische landen, zoals mijn eigen land, waar al in de jaren vijftig een eind kwam aan de ergste uitwassen van het stalinistische totalitarisme.

C’est un pays qui a gémi sous le joug du stalinisme jusque largement dans les années 1980. Nous devons par conséquent tous bien comprendre qu’il ait beaucoup plus de difficultés que d’autres pays postcommunistes comme le mien, pour lequel les pires excès du totalitarisme stalinien ont pris fin dans les années 1950.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Slovenië is de eerste lidstaat die, na onder het totalitaire communisme gebukt te zijn gegaan, nu de leiding van geheel Europa op zich kan nemen.

Monsieur le Président, la Slovénie est le premier État membre à pouvoir, après avoir souffert du communisme totalitaire, diriger aujourd’hui l’Europe toute entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren lang gebukt onder totalitaire' ->

Date index: 2025-01-28
w