Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten het harde hersenvlies
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Epiduraal
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Permanent
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren of buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée






epiduraal | buiten het harde hersenvlies

épidural | en dehors de la dure-mère


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze brieven vallen in principe buiten het bestaande UVRD+ contract van Defensie met bpost maar de voorbije jaren heeft bpost voor deze dienst niets aangerekend.

En principe ces lettres ne font pas partie de l'accord UVRD+ entre la Défense et bpost mais néanmoins la Défense n'a pas été facturée pour ce service ses dernières années.


Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende ...[+++]

Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a satisfait pendant troi ...[+++]


2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


Het staat buiten kijf dat het agentschap in de loop der jaren doeltreffende resultaten heeft geboekt.

Il est important de saluer les résultats efficaces que cette agence a obtenu au fil des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Tijdens het eerste semester van 2015 werden zeven overwegen afgeschaft en werd één overweg buiten dienst gesteld. b) Voor de komende jaren is de planning nog in opmaak. c) In 2014 werd een bedrag van 7,91 miljoen euro besteed aan de afschaffing van overwegen.

2. a) Au cours de premier semestre de 2015, sept passages à niveau ont été supprimés et un passage à niveau a été mis hors service. b) Le planning pour les prochaines années est encore en cours d'élaboration. c) En 2014, un montant de 7,91 millions d'euros a été consacré à la suppression des passages à niveau.


Waar in de jaren zestig tot in de jaren tachtig de beweging werd ingezet van geografische diversificatie van Ontwikkelingssamenwerking buiten Centraal-Afrika naar onder andere Azië, is Ontwikkelingssamenwerking in de jaren '90 gestart met een concentratie in een beperkter aantal landen.

Alors que, des années soixante aux années quatre-vingt, le mouvement a été amorcé d'une diversification géographique de la coopération au développement en dehors de l'Afrique centrale vers notamment l'Asie, la coopération au développement a évolué, dans les années nonante, vers une concentration sur un nombre restreint de pays.


« Voor personen die slechts enkele jaren gepresteerd hebben in een functie waarvoor een voordeliger tantième geldt bij de berekening van het pensioen, worden deze jaren met toepassing van artikel 8, § 4, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, buiten beschouwing gelaten om de toekenning van het complement voor een belastende functie en/of van het complement wegens leeftijd mogelijk te maken indien dit voordeliger blijkt voor de betrokkene».

« Pour les personnes qui n'ont presté que quelques années dans une fonction prise en compte à raison d'un tantième plus favorable, il sera fait abstraction de ces années en application de l'article 8, § 4, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques afin de permettre l'octroi du complément pour fonction contraignante et/ou du complément pour âge, si cela s'avère plus favorable pour l'intéressé».


Van de dekking kunnen evenwel worden uitgesloten, de schade voortvloeiend uit de persoonlijke burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst van de verzekerde die de jaren des onderscheids heeft bereikt en die een schadegeval veroorzaakt voortvloeiend uit gevallen van grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald (artikel 6, 6º, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 december 1992 in het koninklijk besluit van 12 januari 1984 tot vaststelling van de minimum-garantievoorwaarden van de verzekerin ...[+++]

Toutefois, peuvent être exclus de la garantie les dommages découlant de la responsabilité civile personnelle extra-contractuelle de l'assuré ayant atteint l'âge de discernement, auteur d'un sinistre résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat (article 6, 6º, inséré par l'arrêté royal du 24 décembre 1992, dans l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée).


Wat lijn 45A betreft, is het baanvak Weywertz-Büllingen sinds 29 januari 2004 buiten gebruik gesteld, terwijl het baanvak Büllingen-Losheimergraben al verschillende jaren buiten gebruik is.

En ce qui concerne la ligne 45A, le tronçon Weywertz-Büllingen est désaffecté depuis le 29 janvier 2004 tandis que le tronçon Büllingen-Losheimergraben l'est depuis plusieurs années.


«Voor personen die slechts enkele jaren gepresteerd hebben in een functie waarvoor een voordeliger tantième geldt bij de berekening van het pensioen, worden deze jaren met toepassing van artikel 8, § 4, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, buiten beschouwing gelaten om de toekenning van het complement voor een belastende functie en/of van het complement wegens leeftijd mogelijk te maken indien dit voordeliger blijkt voor de betrokkene».

«Pour les personnes qui n'ont presté que quelques années dans une fonction prise en compte à raison d'un tantième plus favorable, il sera fait abstraction de ces années en application de l'article 8, § 4, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques afin de permettre l'octroi du complément pour fonction contraignante et/ou du complément pour âge, si cela s'avère plus favorable pour l'intéressé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren of buiten' ->

Date index: 2023-12-29
w