1. betreurt dat de Raad er niet in is geslaagd het uit 2001 daterende kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemd
elingenhaat goed te keuren, verzoekt het toekomstige Finse voorzitterschap
met nadruk dit punt opnieuw ter tafel te brengen, en dringt er bij de Raad op aan het erover eens te worden dit voorstel expliciet uit te breiden tot homofobe, antisemitische, islamofobe en andere soorten misdrijven die zijn ingegeven door haat op basis van etnische afstamming, ras, seksuele
...[+++] oriëntatie, religie of andere irrationele motieven; roept de lidstaten op strengere strafrechtelijke maatregelen te treffen ter harmonisatie op communautair niveau van de straffen die voor dergelijke misdrijven worden opgelegd; 1. déplore que le Conseil se soit avéré incapable d'adopter la décision-cadre du Conseil de 2001 relative à la lutte contre le racisme
et la xénophobie; invite la future présidence finlandaise à relancer de toute urgence le travail en la matière et demande au Conseil de dégager un accord en faveur de l'extension explicite de celle-ci à l'homophobie, l'antisémitisme, l'islamophobie et à tout autre type de violence reposant sur une phobie ou une haine liée à l'origine ethnique, la race, l'orientation sexuelle, la religion et sur tout autre motif irrationnel; demande aux États membres de renforcer les mesures pénales visant à un rapproche
...[+++]ment, au sein de l'Union européenne, des peines infligées en réponse à des infractions de cette nature ;