Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren slecht gesteld » (Néerlandais → Français) :

Dit alles doet vermoeden dat het met de investeringen in het goederenvervoer over het spoor de laatste jaren slecht gesteld is.

Cette situation laisse supposer que les investissements dans le transport ferroviaire de fret ont laissé à désirer au cours des dernières années.


Van slechts 1 à 3 % van de West-Europese bossen kan bijvoorbeeld worden gesteld dat zij nog 'ongerept' zijn. Sinds de jaren vijftig zijn meer dan de helft van de Europese wetlands en het grootste deel van de landbouwgronden met grote natuurwaarde verloren gegaan.

Par exemple, 1 % à 3 % seulement des forêts d'Europe occidentale peuvent être considérées comme "non modifiées par l'homme". Depuis les années 1950, l'Europe a perdu plus de la moitié de ses zones humides et la plupart de ses terres agricoles à haute valeur naturelle. De nombreux écosystèmes marins de l'Union européenne sont dégradés.


De wetgever heeft met de wet van 9 juli 1969 er rekening mee gehouden dat kandidaten voor een openbaar ambt voor wie het bezit van een diploma bij wet of reglement verplicht wordt gesteld, een aantal jaren hoger onderwijs hebben moeten volgen om voor dat ambt in aanmerking te komen, derwijze dat de beroepsloopbaan van die categorie van personen zich noodzakelijkerwijs anders aftekent doordat zij slechts na die studies hun loopbaan heeft kunnen aanvatten.

Par la loi du 9 juillet 1969, le législateur a tenu compte du fait que les candidats à une fonction publique pour lesquels un diplôme est requis par la loi ou par un règlement, ont dû suivre un certain nombre d'années d'études supérieures pour entrer en ligne de compte pour ce poste, à tel point que la carrière de cette catégorie de personnes se présente nécessairement de manière différente dans la mesure où elles n'ont pu l'entamer qu'après ces études.


Doordat er geen intresten verschuldigd zijn krijgt hij vele jaren later, wanneer hij in het gelijk gesteld wordt, slechts het oorspronkelijke bedrag terug dat in elk ander geval meer had opgebracht.

De plus, comme des intérêts ne sont pas dus sur cette somme, il ne récupère, des années plus tard, lorsqu'il a obtenu gain de cause, que le montant initial qui dans toute autre circonstance lui aurait rapporté davantage.


Voor het geval ons amendement op artikel 39 van het ontwerp van programmawet (waarin wij voorstellen de penalisatie van het vervroegd pensioen op te heffen vanaf het moment dat de gepensioneerde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt) niet zou aanvaard worden, willen wij de bepaling waarin gesteld wordt dat « voor de toepassing van het tweede lid worden de jaren gelijktijdig gepresteerd in verschillende stelsels slechts één maal gerekend » ...[+++]

Dans l'hypothèse où notre amendement à l'article 39 du projet de loi-programme (dans lequel nous proposons de supprimer la pénalisation frappant les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite anticipée, et ce dès l'instant où ils atteignent l'âge légal de la pension), nous voulons supprimer la disposition qui prévoit que « pour l'application de l'alinéa 2, les années prestées simultanément dans différents régimes ne sont prises en considération qu'une seule fois ».


Voor het geval ons amendement op artikel 38 van het ontwerp van programmawet (waarin wij voorstellen de penalisatie van het vervroegd pensioen op te heffen vanaf het moment dat de gepensioneerde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt) niet zou aanvaard worden, willen wij de bepaling waarin gesteld wordt dat « voor de toepassing van lid 2 worden de jaren gelijktijdig gepresteerd in verschillende stelsels slechts één maal gerekend » ...[+++]

Dans l'hypothèse où notre amendement à l'article 38 du projet de loi-programme (dans lequel nous proposons de supprimer la pénalisation frappant les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite anticipée, et ce dès l'instant où ils atteignent l'âge légal de la pension), nous voulons supprimer la disposition qui prévoit que « pour l'application de l'alinéa 1 , les années prestées simultanément dans différents régimes ne sont prises en considération qu'une seule fois ».


In Damme deed zich in 2006 een geval voor waarbij de burgemeester strafrechtelijke aansprakelijk werd gesteld en slechts na een aantal jaren procederen strafrechtelijk vrijgepleit werd.

Lors d'un accident survenu à Damme en 2006, le bourgmestre a vu sa responsabilité pénale engagée et n'a été acquitté au pénal qu'à l'issue de plusieurs années de procédure.


In Damme deed zich in 2006 een geval voor waarbij de burgemeester strafrechtelijke aansprakelijk werd gesteld en slechts na een aantal jaren procederen strafrechtelijk vrijgepleit werd.

Lors d'un accident survenu à Damme en 2006, le bourgmestre a vu sa responsabilité pénale engagée et n'a été acquitté au pénal qu'à l'issue de plusieurs années de procédure.


186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvordering meer kost dan het te vorderen bedrag; stelt vast dat voor de financiële jaren ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour ...[+++]


Als dat achterwege blijft, zal het over enkele tientallen jaren zeer slecht gesteld zijn met de identiteit van de Europese landen.

Faute de quoi, dans quelques dizaines d’années, les États européens n’auront aucune idée de leur propre identité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren slecht gesteld' ->

Date index: 2024-02-22
w