Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren tachtig ging ongeveer zeventien » (Néerlandais → Français) :

In de jaren tachtig ging ongeveer zeventien procent van de ontwikkelingshulp naar de landbouw, in 2006 was dit gedaald tot amper drie procent.

Dans les années 1980, 17% environ de l'aide au développement allait à l'agriculture, alors qu'en 2006 ce niveau n'est plus que de 3 %.


Het ontstaan van de Europese Unie, met het Verdrag van Maastricht in 1992, ging samen met de effectieve voltooiing van de interne markt, waarmee in de jaren tachtig van start was gegaan.

La naissance de l'Union européenne, consacrée par le traité de Maastricht en 1992, a coïncidé avec l'achèvement effectif du marché unique, dont la réalisation avait été engagée dans les années 1980.


Het gebruik van fosfor- en kaliummeststoffen bedroeg in 2010 ongeveer 2,5 miljoen ton — bijna 70 % minder dan de piek aan het eind van de jaren tachtig[11].

L’utilisation d’engrais phosphatés et potassiques s’établissait à environ 2,5 millions de tonnes en 2010, soit près de 70 % de moins par rapport aux pics de la fin des années 80[11].


Er is al gezegd dat de inflatie beperkt is gebleven en nu gemiddeld ongeveer 2 procent bedraagt, er de afgelopen tien jaar ongeveer zestien miljoen arbeidsplaatsen zijn geschapen en het begrotingstekort in de lidstaten in de hand is gehouden. De commissaris heeft erop gewezen dat dat tekort in 2007 ongeveer 0,6 procent van het bbp bedroeg, vergeleken met 4 procent in de jaren tachtig en negentig ...[+++]

Comme d’autres orateurs l’ont souligné, nous avons vu pendant ces dix années le taux d’inflation contenu autour d’une moyenne d’environ 2 %, la création de quelque 16 millions d’emplois et la réduction du déficit du budget public qui - comme le commissaire l’a rappelé - s’est élevé à environ 0,6 % du PIB en 2007, à comparer à 4 % dans les années 80 et 90.


Sinds het begin van de jaren tachtig hebben wij het gebruik van pesticiden met ongeveer 50 procent verminderd.

Nous avons réduit l’utilisation de pesticides d’environ 50 % depuis le début des années 1980.


Het land ging tot ver in de jaren tachtig van de vorige eeuw gebukt onder het stalinisme, en dus moet het ons allen duidelijk zijn dat het veel meer uitdagingen het hoofd heeft moeten bieden dan andere postcommunistische landen, zoals mijn eigen land, waar al in de jaren vijftig een eind kwam aan de ergste uitwassen van het stalinistische totalitarisme.

C’est un pays qui a gémi sous le joug du stalinisme jusque largement dans les années 1980. Nous devons par conséquent tous bien comprendre qu’il ait beaucoup plus de difficultés que d’autres pays postcommunistes comme le mien, pour lequel les pires excès du totalitarisme stalinien ont pris fin dans les années 1950.


Het verhaal vanaf de oprichting van de EGKS via de Europese Economische Gemeenschap (de volgende stap op weg naar een Europese Gemeenschap) tot aan onze huidige Unie is een succesverhaal dat in de wereld zijn gelijke niet kent. Het ging vanaf 1945 namelijk niet alleen om een nieuw begin, dat wil zeggen om de wederopbouw van ons continent na die destructieve oorlog. Neen, in de volgende fasen moesten landen worden geïntegreerd die in het tijdperk na de oorlog ook nog hun eigen interne politieke problemen moesten oplossen. De volgende integratiefase had namelijk betrekking op Griekenland, Portugal en Spanje. De overwinning op de fascistisc ...[+++]

Si l’on retrace le chemin parcouru depuis la CECA jusqu’à la Communauté économique européenne, puis jusqu’au prochain acte d’intégration de la Communauté européenne, et ensuite jusqu’à l’UE telle que nous la connaissons aujourd’hui, on survole l’histoire d’une réussite sans pareille dans le monde. Car il ne s’agissait pas seulement de 1945 et de la fin d’une guerre dévastatrice sur ce continent: les étapes suivantes ont consisté à intégrer des États qui ont dû, dans l’après-guerre, assumer leurs propres changements politiques, à savoir la Grèce, le Portugal et l’Espagne. Le renversement de ces dictatures fascistes et la stabilisation de la démocratie grâce à l’adhésion à la Communauté européenne fut ...[+++]


Het ontstaan van de Europese Unie, met het Verdrag van Maastricht in 1992, ging samen met de effectieve voltooiing van de interne markt, waarmee in de jaren tachtig van start was gegaan.

La naissance de l'Union européenne, consacrée par le traité de Maastricht en 1992, a coïncidé avec l'achèvement effectif du marché unique, dont la réalisation avait été engagée dans les années 1980.


Reeds in de jaren tachtig ging de restauratie van het Brusselse justitiepaleis van start.

Les travaux de restauration du palais de justice de Bruxelles ont été entamés dès les années 80.


Reeds in de jaren tachtig ging de restauratie van het Brusselse justitiepaleis van start.

Les travaux de restauration du palais de justice de Bruxelles ont été entamés dès les années 80.




D'autres ont cherché : jaren tachtig ging ongeveer zeventien     jaren     jaren tachtig     ging     aan het eind     ongeveer     gemiddeld ongeveer     jaar ongeveer zestien     pesticiden met ongeveer     land ging     eeuw gebukt onder     late jaren     kent het ging     late jaren zeventig     jaren tachtig ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren tachtig ging ongeveer zeventien' ->

Date index: 2021-01-13
w