Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren verschillende nieuwe opdrachten gekregen » (Néerlandais → Français) :

De Staatsveiligheid heeft de laatste jaren verschillende nieuwe opdrachten gekregen : wapensmokkel, proliferatie van ABC-wapens, destabiliserende gevolgen van de georganiseerde misdaad op het politiek en sociaal-economisch leven.

Ces dernières années, la Sûreté de l'État s'est vu confier différentes nouvelles missions : trafic d'armes, proliférations des armes NBC, effets déstabilisateurs de la criminalité organisée sur la vie politique et socio-économique.


Het beleid heeft de laatste jaren een nieuwe impuls gekregen met de erkenning dat kmo's een hoofdrol spelen, vooral in termen van werkgelegenheid.

Elle bénéficie d’un nouvel élan depuis plusieurs années, avec la reconnaissance du rôle essentiel joué par les PME, particulièrement en termes de création d’emplois.


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


Vervolgens werden de laatste jaren verschillende nieuwe bevoegdheden aan het Rekenhof toegekend, en sommige rechtsgeleerden vrezen voor een versnippering van zijn opdrachten (102) .

Ensuite, ces dernières années, la Cour des comptes s'est vu attribuer plusieurs compétences nouvelles, de telle sorte qu'une partie de la doctrine s'inquiète d'une dispersion de ses missions (102) .


Vervolgens werden de laatste jaren verschillende nieuwe bevoegdheden aan het Rekenhof toegekend, en sommige rechtsgeleerden vrezen voor een versnippering van zijn opdrachten (102) .

Ensuite, ces dernières années, la Cour des comptes s'est vu attribuer plusieurs compétences nouvelles, de telle sorte qu'une partie de la doctrine s'inquiète d'une dispersion de ses missions (102) .


Alles te samen hebben meer dan 800 personeelsleden nieuwe opdrachten gekregen, terwijl de werkelijkheid al in 270 personeelsleden te weinig voorziet.

Globalement, plus de 800 membres du personnel ont reçu de nouvelles missions, alors qu'en réalité on manque déjà de 270 membres du personnel.


De jongste jaren heeft de gewezen rijkswacht nog een aantal bijkomende opdrachten gekregen, zoals het escorteren van fondsen, het migratiebeleid, de verhoging van de getalsterkte van het detachement in Zaventem tot meer dan 400 eenheden, waarvan 245 worden ingezet voor de grenscontroles en de escortes.

Ces dernières années, l'ex-gendarmerie a encore reçu quelques missions supplémentaires, comme l'escorte de transports de fonds, la politique de migration, l'augmentation de l'effectif du détachement à Zaventem pour atteindre plus de 400 unités, dont 245 sont engagés au contrôle des frontières et aux escortes.


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen ...[+++]

considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabilisation après les conflits; que le programme d'action 2014-2016 tient compte des évaluations et des consu ...[+++]


In de afgelopen jaren hebben verschillende landen, waaronder België, Ierland, Finland, Oostenrijk en Nederland nieuwe wetten en nieuwe initiatieven goedgekeurd.

Au cours des dernières années, de nouvelles dispositions législatives et de nouvelles initiatives ont été adoptées dans plusieurs pays, notamment en Belgique, en Irlande, en Finlande, en Autriche et aux Pays-Bas.


De nieuwe programma's hebben veel aandacht gekregen in de nationale, regionale en plaatselijke media, zij het in per lidstaat verschillende mate.

Les nouveaux programmes ont été largement médiatisés sur le plan national, régional et local, mais avec une ampleur variable d'un État membre à l'autre.


w