Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren voordien werden wel reeds » (Néerlandais → Français) :

In de jaren voordien werden wel reeds grootschalige acties georganiseerd, maar dan gericht op specifieke fenomenen zoals drugs, illegale immigratie en agressie.

Au cours des années précédentes, des actions de grande envergure avaient été organisées mais visaient des phénomènes spécifiques comme la drogue, l'immigration illégale et les agressions.


Het voorstel betreffende de oprichting van gemeenschappelijke aanvraagcentra[38] werd nog niet aangenomen, maar er werden wel reeds twee proefcentra opgericht.

La proposition de création de centres communs de traitement des demandes de visa[38] doit encore être adoptée, alors que deux centres pilotes ont déjà été créés.


De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet omwille van een arbeidskaart B of een beroeps ...[+++]

Ces dernières années, des mécanismes ont déjà été instaurés pour divers autres groupes d'étrangers dans le but de vérifier si les raisons invoquées par les personnes concernées pour avoir accès à notre territoire concordent avec la réalité » et « l'introduction de l'article 57sexies permet de prévoir également une telle mesure pour les personnes autorisées au séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle » (Sénat, 2012-2013, question écrite n° 5-9739 ...[+++]


Staat het maatschappelijk debat over de naam van het kind nog in de kinderschoenen, op parlementair vlak werden wél reeds pogingen ondernomen om het strakke, patriarchale naamrecht te doorbreken.

Si le débat social concernant le nom de l'enfant n'en est encore qu'à ses premiers balbutiements, l'on a déjà tenté plusieurs fois, au niveau parlementaire, de supprimer le caractère rigide et patriarcal du régime juridique concernant l'attribution du nom.


Staat het maatschappelijk debat over de naam van het kind nog in de kinderschoenen, op parlementair vlak werden wél reeds pogingen ondernomen om het strakke, patriarchale naamrecht te doorbreken.

Si le débat social concernant le nom de l'enfant n'en est encore qu'à ses premiers balbutiements, l'on a déjà tenté plusieurs fois, au niveau parlementaire, de supprimer le caractère rigide et patriarcal du régime juridique concernant l'attribution du nom.


Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls ...[+++]

Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Sinds de eerste versie in 1963 werd dit hoofdstuk niet meer grondig herzien. Kleinere aanpassingen werden over de jaren heen wel gemaakt, vooral de aanpassingen naar aanleiding van nieuwe "andere" basisregelgevingen zoals o.a. de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling.

Depuis la première version de 1963, ce chapitre n'avait jamais été revu en profondeur, hormis quelques légers ajustements apportés ci et là au fil des ans, notamment à la suite de la publication de nouvelles réglementations connexes, comme les normes de base de protection contre les dangers liés à l'exposition aux rayonnements ionisants.


- De bulletins inzake vrijspraak of verjaring dienen enkel te worden overgemaakt indien zij werden uitgesproken na een rechtsmiddel (verzet, hoger beroep) tegen een beslissing die voordien reeds werd overgemaakt;

- Les bulletins concernant un acquittement ou une prescription doivent uniquement être transmis si l'acquittement ou la prescription ont été prononcés après un recours (opposition, appel) contre une décision qui avait déjà été transmise auparavant;


c) Overeenkomstig de programmawet van 19 juli 2001, en de achtereenvolgende begrotingsruiters gedurende de jaren voordien, werden ook deze ontvangsten in een begrotingsfonds opgenomen en werden ze aangewend voor diverse investeringsuitgaven en de met de vervreemdingsverrichtingen verbonden uitgaven (zie ook punt 2).

c) Conformément à la loi programme du 19 juillet 2001, et aux cavaliers budgétaires successifs établis les années précédentes, les recettes ont été reprises dans un fonds budgétaire et furent utilisées pour diverses dépenses d'investissements et pour des dépenses liées à des activités d'aliénation (voir aussi point 2).


Overeenkomstig de programmawet van 19 juli 2001, en de achtereenvolgende begrotingsruiters gedurende de jaren voordien, werden de ontvangsten in een begrotingsfonds opgenomen en werden ze aangewend voor diverse investeringsuitgaven en de met de vervreemdingsverrichtingen verbonden uitgaven.

Conformément à la loi programme du 19 juillet 2001, et aux cavaliers budgétaires successifs établis les années précédentes, les recettes ont été reprises dans un fonds budgétaire et furent utilisées pour diverses dépenses d'investissement et pour des dépenses liées à des activités d'aliénation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren voordien werden wel reeds' ->

Date index: 2023-02-08
w