Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren werden opgestart » (Néerlandais → Français) :

Na verscheidene jaren van overleg tussen de Europese Commissie en Hongkong, waarbij in 2008 ook bilaterale onderhandelingen tussen Duitsland en Hongkong werden opgestart, hebben de Europese Commissie en Hongkong in 2010 een overeenkomst bereikt over de wijze waarop de rechtszekerheid voor de bilaterale overeenkomsten inzake luchtvaartdiensten kan worden hersteld.

Après plusieurs années de pourparlers entre la Commission européenne et Hong Kong, ainsi que le lancement de négociations bilatérales entre l'Allemagne et Hong Kong en 2008, la Commission européenne et Hong Kong sont parvenus à un accord en 2010 sur le moyen de rétablir la sécurité juridique dans leurs accords bilatéraux relatifs aux services aériens.


2) Kunt u op jaarbasis, en dit voor de jaren 2010-2011-2012, aangeven hoeveel procedures werden opgestart op basis van dergelijke klachten?

2) Pouvez-vous communiquer le nombre annuel de procédures qui ont été intentées en 2010, 2011 et 2012 à la suite de telles plaintes ?


In Brussel werden er zo in enkele jaren tijd meer dan een tiental projecten opgestart, op basis van een overeenkomst tussen de betrokken gemeenten en de FOD Justitie, die die projecten subsidieert.

En quelques années à Bruxelles, ce sont plus d'une dizaine de projets qui ont vu le jour sur la base d'une convention conclue entre les communes et le SPF Justice qui se charge de subsidier ces projets.


Gelet op het feit dat de aankoopcomités werden geregionaliseerd en er nog slechts één Federaal Aankoopcomité overblijft met beperkte mankracht, werd er op mijn initiatief ook een overleg opgestart tussen mijn beleidscel, de beleidscel van Financiën en beide betrokken administraties, teneinde te onderzoeken welke de meest efficiënte manier is om met de beperkte middelen in 2015 en ook de volgende jaren de geplande verkopen te realis ...[+++]

Étant donné que les bureaux d'achats ont été régionalisés et qu'il reste encore un seul Comité fédéral d'Acquisition avec personnel limité, une concertation a été lancée à mon initiative entre ma cellule stratégique, la cellule stratégique des Finances et les deux administrations concernées afin d'examiner la manière la plus efficace de réaliser, avec les moyens limités en 2015 et aussi les prochaines années, les ventes planifiées.


1. In het kader van het moderniseringsplan Coperfin werden er tijdens de voorbije jaren talrijke ICT-projecten opgestart.

1. De nombreux projets ICT ont été lancés ces dernières années dans le cadre du Plan de Modernisation Coperfin.


Het belang en de kwaliteit van de onderzoeks-, ontwikkelings- en demonstratiewerkzaamheden (RD&D) inzake langetermijnbeheer van het B&C-afval, die in 1974 werden opgestart door het Studiecentrum voor Kernenergie (SCKCEN) en een tiental jaren later onder de verantwoordelijkheid van NIRAS werden geplaatst, werden vanaf 1976 herhaaldelijk bevestigd door verschillende commissies en werkgroepen die door institutionele instanties belast waren met de opdracht zich uit te spreken over de aan de gang zijnde studies over he ...[+++]

L'intérêt et la qualité des travaux de recherche, développement et démonstration (RD&D) en matière de gestion à long terme des déchets B&C, initiés en 1974 par le Centre d'étude de l'énergie nucléaire (SCKCEN) et transférés sous la responsabilité de l'ONDRAF une dizaine d'années plus tard, ont été confirmés à plusieurs reprises à partir de 1976 par différentes commissions et groupes de travail chargés par des instances institutionnelles de se prononcer sur les études en cours en matière de gestion à long terme des déchets B&C ou sur des questions de politique énergétique, sans toutefois que l'orientation prise - la mise en dépôt géologiq ...[+++]


Na verscheidene jaren van overleg tussen de Europese Commissie en Hongkong, waarbij in 2008 ook bilaterale onderhandelingen tussen Duitsland en Hongkong werden opgestart, hebben de Europese Commissie en Hongkong in 2010 een overeenkomst bereikt over de wijze waarop de rechtszekerheid voor de bilaterale overeenkomsten inzake luchtvaartdiensten kan worden hersteld.

Après plusieurs années de pourparlers entre la Commission européenne et Hong Kong, ainsi que le lancement de négociations bilatérales entre l'Allemagne et Hong Kong en 2008, la Commission européenne et Hong Kong sont parvenus à un accord en 2010 sur le moyen de rétablir la sécurité juridique dans leurs accords bilatéraux relatifs aux services aériens.


Van de 107 projectvoorstellen, uitgaande van een tiental steden en gemeenten, zijn er 40 nieuwe projecten en 67 verlengingen van projecten die reeds tijdens de vorige jaren werden opgestart.

Parmi les 107 propositions de projet, émanant d'une dizaine de villes et communes, 40 sont des nouveaux projets et 67 des prolongations de projets déjà entamés au cours des années précédentes.


Die laatste heeft heel wat vernieuwingen opgestart. De afgelopen jaren werden belangrijke hervormingen doorgevoerd in de werking van justitie.

Les réformes importantes entreprises ces dernières années concernant le fonctionnement de la justice doivent maintenant être menées à bonne fin.


In Antwerpen werden enkele jaren geleden onderzoeken opgestart die hebben geleid tot de preventieve schorsing van commissarissen van politie - ook van mensen die uiteindelijk niet werden vervolgd - en tot het ontslag van het college van burgemeester en schepenen.

Il y a quelques années, des enquêtes effectuées à Anvers ont abouti à la suspension à titre préventif de commissaires de police - ainsi que de personnes qui, finalement, n'ont pas été poursuivies - et à la démission du collège des bourgmestre et échevins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werden opgestart' ->

Date index: 2024-05-12
w