Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren zelfs slechter geworden waardoor » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen jaren is de budgettaire situatie beduidend slechter geworden, waardoor de organisatie onder druk is komen te staan.

Il est à noter que la situation budgétaire s’est considérablement dégradée ces dernières années, mettant l’organisation sous pression.


1º De Europese bankwetgeving is de jongste jaren merkelijk strenger geworden en verbiedt zelfs dat een Lid-Staat de financiële soliditeit van een kredietinstelling die in een EG-land een erkenning heeft verkregen, in twijfel trekt.

1º La législation bancaire européenne s'est considérablement renforcée ces dernières années et est devenue à ce point exigeante qu'aucun État membre ne puisse mettre en question la solidité financière d'un établissement de crédit ayant obtenu une reconnaissance dans un pays de la Communauté européenne.


Brussel, 20 oktober 2011 - Financiële markten zijn de laatste jaren steeds mondialer geworden, waardoor nieuwe handelsplatformen en -technologieën zijn ontstaan.

Bruxelles, le 20 octobre 2011 – Ces dernières années, les marchés financiers n'ont cessé de se mondialiser, et de nouvelles plates-formes et technologies de négociation ont vu le jour.


Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.

De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.


J. Herinnerend aan het feit dat Tibet tot « Bijzondere Economische Zone » werd omgevormd en aan de daaropvolgende massale overbrenging van Chinese « kolonisten », waardoor de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden;

J. rappelant la transformation du Tibet en « Zone économique spéciale » et le transfert massif de colons chinois au Tibet qui s'en est suivi et qui a transformé en quelques années les Tibétains en une minorité dans leur propre pays;


J. herinnerend aan het feit dat Tibet tot « Bijzondere Economische Zone » werd omgevormd en aan de daaropvolgende massale overbrenging van Chinese « kolonisten », waardoor de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden.

J. rappelant la transformation du Tibet en « Zone économique spéciale » et le transfert massif de colons chinois au Tibet qui s'en est suivi et qui a transformé en quelques années les Tibétains en une minorité dans leur propre pays,


Het is zelfs mogelijk dat hierdoor jaren uit de loopbaan kunnen geweerd worden, waardoor de betrokkene vrijwillig (hoge) bijdragen betaald heeft om bijvoorbeeld studieperiodes vanaf 1 januari (sommige zelfs vanaf 1 september) voorafgaand aan zijn (haar) 20e levensjaar laten op te nemen in zijn (haar) pensioensloopbaan (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 houdende de rust- en overlevingspensioenen der werknemers).

Il est même possible que l'on refuse de tenir compte d'années de la carrière au cours desquelles l'intéressé a payé volontairement des cotisations (élevées) pour faire intégrer par exemple dans sa carrière de pension des périodes d'études à partir du 1 janvier (et parfois même à partir du 1 septembre) précédant son 20 anniversaire (cf. l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés).


De levensomstandigheden van de meeste Roma en hun relatie met de samenleving in haar geheel zijn de afgelopen jaren alleen maar slechter geworden”.

Les conditions de vie de la majorité des Roms et leurs relations avec la société n’ont fait que se dégrader ces dernières années».


De afgelopen jaren hebben de consumenten kunnen profiteren van de maatregelen die de EU heeft genomen om een stevig vangnet van maximumtarieven te creëren tegen onverwacht hoge rekeningen en om meer concurrentie in de hand te werken waardoor de markt zelf de prijzen nog verlaagt.

Ces dernières années, les consommateurs ont bénéficié des actions de l’UE visant à créer un filet de sécurité résistant, constitué de plafonds de prix et de garanties, contre les «factures astronomiques», ainsi qu’à accroître la concurrence en induisant le marché à baisser encore les prix.


I. ONTWIKKELING VAN DE HUMANITAIRE HULP VAN DE EUROPESE UNIE De humanitaire actie van de Commissie heeft de laatste jaren een belangrijke ontwikkeling gekend waardoor zij een belangrijk onderdeel is geworden van het externe optreden van de Europese Unie.

I. Evolution de l'Aide Humanitaire de l'Union Européenne L'action de la Commission dans le domaine humanitaire a, au cours de ces dernières années, suivi une évolution majeure devenant ainsi un volet important de l'action extérieure de l'Union Européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zelfs slechter geworden waardoor' ->

Date index: 2022-12-26
w