Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren zeventig waren " (Nederlands → Frans) :

De jaren zeventig waren een grimmige periode voor heel Europa en voor het Verenigd Koninkrijk in het bijzonder: een tijd van stagflatie, van werkloosheid, van nationaal bankroet.

Les années 70 furent difficiles pour l’Europe dans son ensemble, et en particulier pour le Royaume-Uni: ce fut une période de stagflation et de chômage, de faillite nationale.


Eind van de jaren zestig, begin van de jaren zeventig, werd in Lubumbashi gestart met een programma voor de opvang van straatkinderen; er waren er toen 300 tot 400.

Fin des années 60 et au début des années 70, un programme d'accueil des enfants des rues a été lancé à Lubumbashi pour 300 à 400 enfants.


Eind van de jaren zestig, begin van de jaren zeventig, werd in Lubumbashi gestart met een programma voor de opvang van straatkinderen; er waren er toen 300 tot 400.

Fin des années 60 et au début des années 70, un programme d'accueil des enfants des rues a été lancé à Lubumbashi pour 300 à 400 enfants.


Belgische toeleveraars van industriële uitrusting waren in de jaren zeventig vooral actief in de sectoren glas, textiel en havenuitrusting.

Pendant les années 70, les fournisseurs belges d'équipement industriel étaient surtout actifs dans les secteurs du verre, du textile et de l'équipement portuaire.


Belgische toeleveraars van industriële uitrusting waren in de jaren zeventig vooral actief in de sectoren glas, textiel en havenuitrusting.

Pendant les années 70, les fournisseurs belges d'équipement industriel étaient surtout actifs dans les secteurs du verre, du textile et de l'équipement portuaire.


De 8 bestaande spelinrichtingen van die aard (4 aan de kust en 4 in het Waalse landsgedeelte) waren tot op het einde van de jaren zeventig tamelijk bescheiden en door de aard van de aangeboden spelen (roulette zonder zero en baccara chemin de fer) de facto voorbehouden aan een financieel bevoorrechte minderheid.

Les 8 établissements de jeu de type casino qui existent (4 à la côte et 4 dans la partie wallonne du pays) sont restés des établissements plutôt modestes jusqu'à la fin des années 70, et ils sont restés réservés de facto , jusque-là, de par la nature des jeux offerts (roulette sans zéro et baccara chemin de fer) à une minorité financièrement privilégiée.


Zoals u weet, was uw land in de jaren zeventig samen met Oostenrijk het enige land waar geen visa waren vereist voor de communistische landen.

Comme vous le savez, votre pays était, dans les années 70, le seul avec l’Autriche à proposer un régime d’exemption de visa aux pays communistes.


In de jaren zeventig waren de democratieën van Afrika op de vingers van één hand te tellen, en dan had je nog twee vingers over: er waren er drie.

Dans les années 1970, les démocraties africaines se comptaient sur les doigts d’une seule main et il restait encore deux doigts: elles étaient au nombre de trois.


Flagrante mensenrechtenschendingen in landen die door een overeenkomst aan de EEG waren gebonden, hadden reeds sinds de late jaren zeventig aanleiding gegeven tot ernstige bezorgdheid.

Les violations flagrantes des droits de l'homme dans des pays liés à la CEE en vertu d'un accord avaient été une source de grave préoccupation depuis la fin des années 70.


Tijdens de debatten in de Commissie juridische zaken en interne markt hebben enkele leden de vraag gesteld waarom de Duitse autoriteiten pas na de aangifte tegen Daniel Cohn-Bendit in september 1998 aan een onderzoek zijn begonnen, hoewel het in paragraaf 258 van het Duitse Wetboek van strafboek bedoelde delict (belemmering van strafvervolging) ex officio moet worden vervolgd en geen klachtdelict is en hoewel de feiten waarop de verdenking berust, sinds de jaren zeventig bekend waren.

Au cours des débats auxquels a procédé la commission juridique et du marché intérieur, certains membres se sont demandés pourquoi les autorités allemandes n'avaient ouvert l'instruction qu'après le dépôt, en septembre 1998, de la plainte contre M. Cohn‑Bendit, alors que le délit visé à l'article 258 du Code pénal allemand (entrave mise à l'action de la justice dans le but d'aider un malfaiteur) est un délit poursuivi d'office, et non un délit poursuivi sur plainte, et que les faits qui étayent le soupçon étaient connus depuis les années 70.




Anderen hebben gezocht naar : jaren zeventig waren     jaren     jaren zeventig     straatkinderen er waren     industriële uitrusting waren     waalse landsgedeelte waren     geen visa waren     late jaren     late jaren zeventig     eeg waren     sinds de jaren     zeventig bekend waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zeventig waren' ->

Date index: 2022-02-24
w