Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren zwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de steden Flémalle, Ougrée, Seraing en Herstal de voorbije jaren zwaar werden getroffen door collectieve ontslagen bij Arcelor Mittal (1254 ontslagen werknemers in 2013);

Considérant que les villes de Flémalle, Ougrée, Seraing et Herstal ont été sévèrement touchées au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Arcelor Mittal (1254 travailleurs licenciés en 2013) ;


Overwegende dat de stad Frameries de voorbije jaren zwaar werd getroffen door collectieve ontslagen bij Doosan (320 ontslagen werknemers in 2015) en de steunzone die rond de site van Doosan wordt voorgesteld in het jaar 2015 een graad van jeugdwerkloosheid bevat van 37,4 pct., welke hoger is dan 125 pct. van het nationale gemiddelde;

Considérant que la ville de Frameries a été sévèrement touchée au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Doosan (320 travailleurs licenciés en 2015) et que le taux de chômage des jeunes dans la zone d'aide entourant le site de Doosan est de 37,4 p.c. en 2015, ce qui constitue un taux de chômage des jeunes supérieur à 125 p.c. de la moyenne nationale ;


Overwegende dat de stad Charleroi de voorbije jaren zwaar werd getroffen door collectieve ontslagen bij Caterpillar (1400 ontslagen werknemers in 2013);

Considérant que la ville de Charleroi a été sévèrement touchée au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Caterpillar (1.400 travailleurs licenciés en 2013) ;


Overwegende dat de stad Sambreville de voorbije jaren zwaar werd getroffen door collectieve ontslagen bij Saint Gobain Sekurit (272 ontslagen werknemers in 2013) en de steunzone die rond de site van Saint Gobain Securit wordt voorgesteld in het jaar 2015 een graad van jeugdwerkloosheid bevat van 33,8 pct., welke hoger is dan 125 pct. van het nationale gemiddelde;

Considérant que la ville de Sambreville a été sévèrement touchée au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Saint Gobain Sekurit (272 travailleurs licenciés en 2013) et que le taux de chômage des jeunes dans la zone d'aide entourant le site de Saint Gobain Sekurit est de 33,8 p.c. en 2015, ce qui constitue un taux de chômage des jeunes supérieur à 125 p.c. de la moyenne nationale ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de stad Turnhout werd de voorbije jaren zwaar getroffen door collectieve ontslagen.

De même, la ville de Turnhout a été sévèrement touchée ces dernières années par des licenciements collectifs.


Onze burgers zijn in groten getale boos en verbijsterd over de snelheid waarmee een lange periode van een stijgende levensstandaard is omgeslagen in een enorme financiële crisis, zwaar verlies van werkgelegenheid en het vooruitzicht op vele jaren met een hoge schuldenlast.

Nombreux sont les citoyens européens en colère et déroutés par la rapidité avec laquelle une longue période d’accroissement des niveaux de vie a cédé la place à une crise financière de très grande ampleur, de même que par les très importantes pertes d'emploi et la perspective d'un endettement élevé pendant de nombreuses années.


2° 37 % wordt verdeeld onder de lokale politiezones en de federale politie op basis van het verschil tussen het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend in de jaren 1998, 1999 en 2000 op de wegen die respectievelijk onder het toezicht van de lokale politiezone dan wel de federale politie staan, en het jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend op deze wegen in het jaar t-2 (waarbij t het jaar is waarin het actieplan wordt goedgekeurd).

2° 37 % sont répartis entre les zones de police locale et la police fédérale sur la base de la différence entre le total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensés dans les années 1998, 1999 et 2000, sur les voiries relevant respectivement de la compétence de la zone de police locale ou de la police fédérale, et le total annuel du nombre de morts et de blessés graves recensé sur ces routes à l'année t-2 (t étant l'année lors de laquelle le plan d'action est approuvé).


Indien het verschil positief is wordt het percentage van het bedrag dat aan elke lokale politiezone en aan de federale politie wordt toegekend, berekend op basis van dat verschil gedeeld door de som van de verschillen van de lokale politiezones en van de federale politie waarvoor het jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden in t-2 kleiner is dan het aantal doden en het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend op de wegen die tot de bevoegdheid van de desbetreffende politiezone of de federale politie behoren in de jaren 1998, 1999 en 2000, x 100.

Si la différence est positive, le pourcentage du montant attribué à chaque zone de police locale et à la police fédérale est calculé sur la base de cette différence divisée par la somme des différences des zones de police locale et de la police fédérale pour lesquelles le total annuel du nombre de morts et de blessés graves à l'année t-2 est inférieur au nombre de morts et au total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensé sur les routes qui relèvent de la compétence de la zone de police locale concernée ou de la police fédérale lors des années 1998, 1999 et 2000, x 100.


- Indien het verschil positief is wordt het percentage van het bedrag dat aan de zone wordt toegekend, berekend op basis van dat verschil gedeeld door de som van de verschillen van de zones waarvoor het jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden in t-2 kleiner is dan het aantal doden en het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend in de zone in de jaren 1998, 1999 en 2000, x 100.

- Si la différence est positive, le pourcentage du montant à attribuer à la zone est calculé sur la base de cette différence divisée par la somme des différences des zones pour lesquelles le total annuel du nombre de morts et de blessés graves à l'année t-2 est inférieur au nombre de morts et au total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensés dans la zone dans les années 1998, 1999 et 2000, x 100.


2° 37 % wordt verdeeld onder de 196 zones op basis van het verschil tussen het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werd opgetekend in de zone in de jaren 1998, 1999 en 2000 op de wegen die tot de bevoegdheid van de politiezone behoren, en het jaartotaal van het aantal doden en zwaar gewonden dat werden opgetekend in de zone in het jaar t-2 (waarbij t het jaar is waarin de overeenkomst wordt getekend).

2° 37 % est réparti entre les 196 zones sur la base de la différence entre le total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensés dans la zone dans les années 1998, 1999 et 2000, sur les voiries relevant de la compétence de la police locale, et le total annuel du nombre de morts et de blessés graves recensés dans la zone à l'année t-2 (t étant l'année où la convention est signée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zwaar' ->

Date index: 2021-08-12
w