Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Comité voor de jeugdbescherming
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Traduction de «jeugdbescherming van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué à la protection de la jeunesse


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué permanent à la protection de la jeunesse


comité voor de jeugdbescherming

comité de protection de la jeunesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016, wordt mevrouw Valérie DEVIS bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de diensten voor hulpverlening aan de jeugd, jeugdbescherming en preventie vanaf 1 september 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeensch ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 formalise la désignation de Madame Valérie DEVIS par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général des Services de l'Aide à la Jeunesse (SAJ), de Protection de la jeunesse (SPJ) et de la Prévention à partir du 1er septembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII.


- over het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (van mevrouw Nadia Merchiers c.s.; (Gedr.

- sur la proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (de Mme Nadia Merchiers et consorts; (Doc. 1-667)


7. Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (van mevrouw Nadia Merchiers c.s.); Gedr.

7. Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (de Mme Nadia Merchiers et consorts); Doc. 1-667/1 à 4.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (van mevrouw Nadia Merchiers c.s.; Gedr.

Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (de Mme Nadia Merchiers et consorts; Doc. 1-667)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming (van mevrouw Nadia Merchiers c.s.; Gedr.

Projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (de Mme Nadia Merchiers et consorts; Doc. 1-667/1).


MONDELINGE VRAGEN van de heer Anciaux (veiligheidsbeleid in Brussel); van de heer Goris (verbod op de verkoop van sigaretten en alcoholische dranken); van de heer Vandenberghe (personenbelasting); van de heer Coveliers (internationale adoptie); van mevrouw Merchiers (jeugdbescherming); van de heer Destexhe (bezoek aan Hertoginnedal op 16 en 17 mei); van mevrouw Willame-Boonen (omzetting van de Europese richtlijnen) en van de heer Olivier (interne werking van de NMBS.)

QUESTIONS ORALES de M. Anciaux (politique de sécurité à Bruxelles); de M. Goris (interdiction de vendre des cigarettes et des boissons alcoolisées); de M. Vandenberghe (impôt des personnes physiques); de M. Coveliers (adoption internationale); de Mme Merchiers (protection de la jeunesse); de M. Destexhe (visite de Val-Duchesse des 16 et 17 mai); de Mme Willame-Boonen (transposition des directives européennes), et de M. Olivier (fonctionnement interne de la SNCB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdbescherming van mevrouw' ->

Date index: 2021-05-25
w