Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Familie- en jeugdrechtbank
Jeugdrechtbank
Kinderrechter
Rechter in de jeugdrechtbank
Rechtspraak voor minderjarigen

Traduction de «jeugdrechtbank beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


jeugdrechtbank | kinderrechter

tribunal de la jeunesse | tribunal pour enfants


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]




familie- en jeugdrechtbank

tribunal de la famille et de la jeunesse


rechter in de jeugdrechtbank

juge au tribunal de jeunesse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jeugdrechtbank beslist dan in het kader van een openbaar debat met uiteenzetting door de partijen over het hoger beroep dat werd ingesteld tegen de administratieve sancties opgelegd door de bestraffend ambtenaar.

Le tribunal de la jeunesse statue alors dans le cadre d'un débat contradictoire et public sur les recours introduits contre les sanctions administratives fixées par le fonctionnaire-sanctionnateur.


De jeugdrechtbank beslist evenzo op de voorziening ingesteld krachtens artikel 27.

Le tribunal de la jeunesse statue de même sur les recours introduits en vertu de l'article 27.


De jeugdrechtbank beslist evenzo op de voorziening ingesteld krachtens artikel 27.

Le tribunal de la jeunesse statue de même sur les recours introduits en vertu de l'article 27.


Als de jeugdrechtbank beslist tot een combinatie van verschillende van de maatregelen, vermeld in het eerste lid, geldt die beslissing voor maximaal zes maanden en moet, in voorkomend geval, in de coördinatie van de maatregelen voorzien worden.

Si le tribunal de la jeunesse décide d'une combinaison de différentes de ces mesures, visées à l'alinéa premier, cette décision vaut pour maximum six mois et il faut, le cas échéant, prévoir la coordination des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° door de overheid, aangeduid door een Gemeenschap of door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, die tot die plaatsing heeft beslist, onverminderd het recht van de betrokkenen om zich bij verzoekschrift te wenden tot de jeugdrechtbank van de hoofdverblijfplaats van de ouders, de voogden, de kinderen of diegenen die het kind onder hun bewaring hebben, in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.

2° par 1'autorité, désignée par une Communauté ou par la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, qui a décidé ce placement, sans préjudice du droit des intéressés d'introduire une requête au tribunal de la jeunesse de la résidence principale des parents, tuteurs, enfants ou personnes qui ont la garde de l'enfant, au sens de l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.


Wanneer echter de jeugdrechtbank beslist om de administratieve sanctie te vervangen door een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding bedoeld in artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, staat er wel hoger beroep open.

Toutefois, lorsque le tribunal de la jeunesse décide de remplacer la sanction administrative par une mesure de garde, de préservation ou d’éducation visée à l’article 37 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, sa décision est susceptible d’appel.


Mevrouw Durant merkt op dat de maatregelen waartoe de jeugdrechtbank beslist onder andere kunnen inhouden dat de jongere wordt ondergebracht in een gesloten centrum dat beheerd wordt door de gemeenschappen.

Mme Durant note que les mesures décidées par le tribunal de la jeunesse peuvent notamment consister en un hébergement du jeune dans un centre fermé géré par les communautés.


De door de familierechtbank uitgesproken maatregelen inzake ouderlijk gezag worden geschorst voor zover deze onverenigbaar zijn met de bevolen jeugdbeschermingsmaatregelen, tot de beëindiging van de jeugdbeschermingsmaatregel of tot de jeugdrechtbank hier anders over beslist.

Les mesures prononcées par le tribunal de la famille en matière d'autorité parentale sont suspendues si elles sont incompatibles avec les mesures de protection de la jeunesse ordonnées, et ce, jusqu'à ce que la mesure de protection de la jeunesse prenne fin ou jusqu'à ce que le tribunal de la jeunesse en décide autrement.


Wanneer de jeugdrechtbank echter beslist om de administratieve sanctie te vervangen door een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding zoals bedoeld in artikel 37 van de voormelde wet, is zijn beslissing wel vatbaar voor hoger beroep.

Toutefois, lorsque le tribunal de la jeunesse décide de remplacer la sanction administrative par une mesure de garde, de préservation ou d'éducation visée à l'article 37 de la loi précitée, sa décision est susceptible d'appel.


Ingeval de jeugdrechtbank beslist de zaak niet uit handen te geven, moet logischerwijs onmiddellijk een einde worden gemaakt aan de plaatsing van de minderjarige in het gesloten federaal centrum » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/001, pp. 23-24).

Dans la même logique, au cas où le tribunal de la jeunesse aurait décidé de ne pas se dessaisir, il devra immédiatement être mis fin au placement du mineur en cours dans le centre fédéral fermé » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1467/001, pp. 23-24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechtbank beslist' ->

Date index: 2021-10-09
w