Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat
Familie- en jeugdrechtbank
Jeugdrechtbank
Rechter in de jeugdrechtbank
Rechtspraak voor minderjarigen
Tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
Van de Franse Gemeenschap

Traduction de «jeugdrechtbank toestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat

sauf dérogation autorisée par le Conseil


beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat

décision autorisant l'exécution


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]






rechter in de jeugdrechtbank

juge au tribunal de jeunesse


familie- en jeugdrechtbank

tribunal de la famille et de la jeunesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering dient hiertoe amendement nr. 30 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2), dat de jeugdrechtbank toestaat om ambtshalve, dus zonder vordering van het openbaar ministerie, een ouderlijke stage op te leggen.

Le gouvernement dépose à cet effet l'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) afin de permettre que le tribunal de la jeunesse décide d'office d'imposer un stage parental, sans qu'il y ait de réquisition du parquet.


De regering dient hiertoe amendement nr. 30 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2), dat de jeugdrechtbank toestaat om ambtshalve, dus zonder vordering van het openbaar ministerie, een ouderlijke stage op te leggen.

Le gouvernement dépose à cet effet l'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) afin de permettre que le tribunal de la jeunesse décide d'office d'imposer un stage parental, sans qu'il y ait de réquisition du parquet.


Spreker herinnert eraan dat op 2 februari 1994 een wet werd aangenomen die minderjarigen die voor de jeugdrechtbank moeten verschijnen toestaat om door een advocaat te worden bijgestaan.

L'orateur rappelle que le 2 février 1994, une loi a été adoptée qui autorise les mineurs amenés au tribunal de la jeunesse à être assistés d'un avocat.


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van artikel 51, § 2, tweede en derde lid, van de wet van 8 april 1965, in zoverre het de jeugdrechtbank toestaat de partijen - de minderjarige of de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen - die niet verschijnen en dit niet kunnen rechtvaardigen, te veroordelen tot een geldboete van één tot honderdvijftig euro.

Les parties requérantes demandent l'annulation de l'article 51, § 2, alinéas 2 et 3, de la loi du 8 avril 1965 en ce qu'il permet au tribunal de la jeunesse de condamner à une amende d'un à cent cinquante euros les parties le mineur ou les personnes investies de l'autorité parentale - qui ne comparaissent pas et qui ne peuvent justifier leur non-comparution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter stelt twee prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden (hierna : voetbalwet) met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre de artikelen 23bis, 24, tweede lid, 26, § 2, en 31, § 2, van die wet het mogelijk maken dat als misdrijf omschreven feiten die door een minderjarige worden gepleegd, aanleiding kunnen geven tot een door een administratieve overheid opgelegde administratieve sanctie, terwijl, enerzijds, de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming bepaalt welke maatregelen alleen door de jeugdrechter mogen worden genomen ten aanzien van de minderjarige en, anderzijds, diezelfde wet alleen het openbaar minister ...[+++]

Le juge a quo pose deux questions préjudicielles concernant la compatibilité de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football (ci-après : loi sur le football) avec le principe d'égalité et de non-discrimination, en tant que les articles 23bis, 24, alinéa 2, 26, § 2, et 31, § 2, de cette loi permettent que des faits qualifiés infraction, commis par un mineur, puissent donner lieu à une sanction administrative infligée par une autorité administrative, alors que, d'une part, la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse prévoit quelles mesures peuvent être prises, par le seul juge de la jeunesse, à l'égard du mineur et que, d'autre part, cette même loi autorise le seul ministère pub ...[+++]


« Schendt de bepaling vervat in artikel 37 van het decreet [van de Franse Gemeenschap] van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, die erin voorziet dat hetzij een van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen of die de jongere in rechte of in feite onder hun bewaring hebben, hetzij de jongere boven de veertien jaar, hetzij de jongere van minder dan veertien (zoals nader gepreciseerd) voor de jeugdrechtbank een betwisting kan brengen die betrekking heeft op de toekenning, de weigering van toekenning of de nadere regels voor de toepassing van een individuele maatregel tot hulpverlening, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet d ...[+++]

« La disposition contenue à l'article 37 du décret [de la Communauté française] du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse qui prévoit que, soit une des personnes investies de l'autorité parentale ou ayant la garde du jeune en droit ou en fait, soit le jeune de plus de 14 ans au moins, soit le jeune de moins de 14 ans (selon les précisions indiquées) peuvent introduire devant le tribunal de la jeunesse une contestation relative à l'octroi, au refus d'octroi ou aux modalités d'application d'une mesure d'aide individuelle, ne viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne permet pas aux autres personnes intér ...[+++]


« Schendt de bepaling vervat in artikel 37 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, die erin voorziet dat hetzij een van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen of die de jongere in rechte of in feite onder hun bewaring hebben, hetzij de jongere boven de veertien jaar, hetzij de jongere van minder dan veertien (zoals nader gepreciseerd) voor de jeugdrechtbank een betwisting kan brengen die betrekking heeft op de toekenning, de weigering van toekenning of de nadere regels voor de toepassing van een individuele maatregel tot hulpverlening, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doo ...[+++]

« La disposition contenue à l'article 37 du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse qui prévoit que, soit une des personnes investies de l'autorité parentale ou ayant la garde du jeune en droit ou en fait, soit le jeune de plus de 14 ans au moins, soit le jeune de moins de 14 ans (selon les précisions indiquées) peuvent introduire devant le tribunal de la jeunesse une contestation relative à l'octroi, au refus d'octroi ou aux modalités d'application d'une mesure d'aide individuelle, ne viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne permet pas aux autres personnes intéres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechtbank toestaat' ->

Date index: 2023-01-13
w