Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familie- en jeugdrechtbank
Jeugdrechtbank
Jeugdrechter
Kinderrechter
Rechter in de jeugdrechtbank
Rechtspraak voor minderjarigen

Traduction de «jeugdrechter of jeugdrechtbank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]


jeugdrechtbank | kinderrechter

tribunal de la jeunesse | tribunal pour enfants




familie- en jeugdrechtbank

tribunal de la famille et de la jeunesse




rechter in de jeugdrechtbank

juge au tribunal de jeunesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term « jeugdrechtbank » kan ook in artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek niet behouden blijven, omdat, al naargelang van de stand van de zaak, de kamers van de afdeling jeugdzaken zullen zetelen als jeugdrechter, als jeugdrechtbank, als uitgebreide jeugdrechtbank of als uitvoeringsjeugdrechter.

Le terme « tribunal de la jeunesse » ne peut pas non plus être maintenu à l'article 76 du Code judiciaire parce que les chambres de la section jeunesse siégeront, selon l'état de la cause, en tant que juge de la jeunesse, tribunal de la jeunesse, tribunal de la jeunesse élargi ou juge de la jeunesse de l'application.


De term « jeugdrechtbank » kan ook in artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek niet behouden blijven, omdat, al naargelang van de stand van de zaak, de kamers van de afdeling jeugdzaken zullen zetelen als jeugdrechter, als jeugdrechtbank, als uitgebreide jeugdrechtbank of als uitvoeringsjeugdrechter.

Le terme « tribunal de la jeunesse » ne peut pas non plus être maintenu à l'article 76 du Code judiciaire parce que les chambres de la section jeunesse siégeront, selon l'état de la cause, en tant que juge de la jeunesse, tribunal de la jeunesse, tribunal de la jeunesse élargi ou juge de la jeunesse de l'application.


« Art. 19. ­ Wanneer de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de jeugdrechter, de jeugdrechtbank, de uitgebreide jeugdrechtbank of de uitvoeringsjeugdrechter nadat de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, wordt de territoriale bevoegdheid bepaald door zijn verblijfplaats.

« Art. 19. ­ Lorsque l'affaire est introduite devant le juge de la jeunesse, le tribunal de la jeunesse, le tribunal de la jeunesse élargi ou le juge de la jeunesse de l'aplication, après que la personne visée à l'article 3, § 1, a atteint l'âge de dix-huit ans, la compétence territoriale est déterminée par le lieu de sa résidence.


« Art. 121. ­ De jeugdrechter, de jeugdrechtbank, de uitgebreide jeugdrechtbank en de uitvoeringsjeugdrechter kunnen ongeacht de bevoegdheid die artikel 27 de procureur des Konings hiertoe verleent, op elk ogenblik een justitieassistent belasten met het onderzoek naar de situatie van de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, naar de mogelijkheden tot herstelbemiddeling en naar de voorwaarden van de toepassing van de meest gepaste antwoorden óp het delinquent gedrag van de betrokkene in acht genomen de stand van de rechtspleging.

« Art. 121. ­ Indépendamment des compétences attribuées à cet effet au procureur du Roi en vertu de l'article 27, le juge de la jeunesse, le tribunal de la jeunesse, le tribunal de la jeunesse élargi et le juge de la jeunesse de l'application peuvent à tout moment charger un assistant de justice de procéder à une enquête sur la situation de la personne visée à l'article 14, § 1, sur les possibilités de médiation en réparation et sur les conditions d'application des réponses les plus adéquates au comportement délinquant de l'intéressé en tenant compte de l'état de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bevat de regels die in geval van verandering van verblijfplaats van toepassing zijn op de jeugdrechter, de jeugdrechtbank en de uitgebreide jeugdrechtbank.

Cet article détermine les règles qui sont applicables à l'égard du juge de la jeunesse, du tribunal de la jeunesse et du tribunal de la jeunesse élargi, en cas de changement de résidence.


In afwijking van het eerste lid kunnen de persoonsvolgende middelen niet worden aangewend voor de organisatie van ondersteuning als vermeld in artikel 8, eerste lid, als het dossier van de betrokken persoon met een handicap bij de toegangspoort, vermeld in artikel 17 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, is aangemeld door een gemandateerde voorziening als vermeld in hoofdstuk 8, afdeling 2, van hetzelfde decreet, als voor de persoon met een handicap een verzoek van de jeugdrechter is ingediend of als de persoon door de jeugdrechtbank is geplaa ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, les aides personnalisées ne peuvent pas être utilisées pour l'organisation du soutien tel que visé à l'article 8, alinéa 1, si le dossier de la personne handicapée concernée a été introduit auprès de la porte d'entrée, visée à l'article 17 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, par une structure mandatée au sens du chapitre 8, section 2, du même décret, si, pour la personne handicapée, une requête du juge de la jeunesse a été introduite ou si la personne handicapée est placée par le juge de la jeunesse.


22° gemeenschapsdienst: overeenkomstig art. 37, § 2bis, 2° en art. 52 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade: de onbezoldigde prestatie in een non-profit instelling voor een aantal uren, opgelegd door de jeugdrechter of jeugdrechtbank als reactie op het delict;

22° service communautaire : conformément à l'art. 37, § 2bis, 2° et à l'art. 52 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs d'âge ayant commis un fait qualifié d'infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait : la prestation non rémunérée au sein d'une institution à but non lucratif pendant un certain nombre d'heures et qui est imposée par le juge ou le tribunal de la jeunesse en réponse à l'infraction ;


37° leerproject: een gestructureerd leerprogramma, opgelegd door de jeugdrechter of jeugdrechtbank, waarbij zowel het delict als de persoonlijkheid van de minderjarigen of hun vaardigheidstekorten als aanknopingspunt worden genomen;

37° projet d'apprentissage : un programme d'apprentissage structuré, imposé par le juge ou le tribunal de la jeunesse, qui tient aussi bien compte de la nature du délit que de la personnalité ou des manques de compétences des mineurs d'âge concernés ;


De jeugdrechter of jeugdrechtbank doet uitspraak binnen de acht dagen vanaf de datum van verzending van de aanvraag.

Le juge de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse se prononce dans un délai de huit jours à compter de la date d'envoi de la demande.


1° het verlaten door een jongere van de openbare instellingen voor jeugdbescherming met gesloten stelsel om voor de rechtbank te verschijnen, om redenen van medische noodzaak of om een begrafenis in België bij te wonen in geval van overlijden van een familielid tot en met de tweede graad, is niet ondergeschikt aan een toelating door de jeugdrechter of jeugdrechtbank.

1° les sorties de l'institution pour des comparutions judiciaires, des besoins médicaux ou pour assister aux funérailles en Belgique en cas de décès d'un membre de la famille jusqu'au deuxième degré inclus, ne nécessitent pas une autorisation du juge de la jeunesse ou du tribunal de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechter of jeugdrechtbank' ->

Date index: 2021-04-19
w