Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Gewapende macht
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Rest-Joegoslavië
SFRJ
Servië en Montenegro
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Vertaling van "joegoslavië en gewapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie






Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in de rechtspraak van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië op eclatante wijze is aangetoond, heeft het juridisch onderscheid tussen internationaal gewapend conflict en niet-internationaal gewapend conflict ­ in termen van beteugeling van oorlogsmisdaden ­ in die mate aan relevantie ingeboet dat het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië reeds de wet van 16 juni 1993 heeft geciteerd als voorbeeld voor de tenuitvoerlegging van een regel van gewoonterecht waarin een dergelijk ...[+++]

Comme l'a montré, de manière éclatante, la jurisprudence du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, la distinction juridique entre conflit armé international et conflit armé n'ayant pas un caractère international ­ en terme de répression des crimes de guerre ­ a perdu de sa pertinence, au point que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a déjà cité la loi du 16 juin 1993 comme exemple de mise en oeuvre d'une règle de droit coutumier supprimant une telle distinction.


De heer Roelants du Vivier vestigt de aandacht op het Tweede Protocol van het Verdrag van 's Gravenhage inzake de bescherming van de culturele goederen in geval van een gewapend conflict, dat precies ten tijde van het conflict in ex-Joegoslavië werd opgesteld.

M. Roelants du Vivier attire l'attention sur le Deuxième Protocole de la Convention de La Haye sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui précisément a été rédigé lors du conflit en ex-Yougoslavie.


De heer Roelants du Vivier vestigt de aandacht op het Tweede Protocol van het Verdrag van 's Gravenhage inzake de bescherming van de culturele goederen in geval van een gewapend conflict, dat precies ten tijde van het conflict in ex-Joegoslavië werd opgesteld.

M. Roelants du Vivier attire l'attention sur le Deuxième Protocole de la Convention de La Haye sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui précisément a été rédigé lors du conflit en ex-Yougoslavie.


D. overwegende dat deze massamoord, die door het Joegoslavië-tribunaal als volkerenmoord werd bestempeld, het onvermogen van de internationale gemeenschap aantoont om in het conflict tussenbeide te komen en onschuldigen te beschermen en bewijst dat in een gewapend conflict een extreme graad van wreedheid en verachting voor het leven kan worden bereikt,

D. considérant que ce massacre, reconnu comme acte de génocide par le tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie, illustre l'incapacité de la communauté internationale d'intervenir dans le conflit et de protéger des innocents, ainsi que la cruauté et le mépris total de la vie humaine qui peuvent se manifester dans un conflit armé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veranderingen die van invloed waren op asielzoeken resulteerden in een recordaantal verzoeken in 1992 en 1997, voornamelijk als gevolg van de oorlogen in het voormalige Joegoslavië en gewapende conflicten overal ter wereld.

Du fait des changements qui ont affecté les procédures d'asile, les demandes ont atteint des chiffres records en 1992 et en 1997, imputables dans une large mesure aux conflits qui ont déchiré l'ex-Yougoslavie et aux conflits armés qui ont éclaté de par le monde.


Veranderingen die van invloed waren op asielzoeken resulteerden in een recordaantal verzoeken in 1992 en 1997, voornamelijk als gevolg van de oorlogen in het voormalige Joegoslavië en gewapende conflicten overal ter wereld.

Du fait des changements qui ont affecté les procédures d'asile, les demandes ont atteint des chiffres records en 1992 et en 1997, imputables dans une large mesure aux conflits qui ont déchiré l'ex-Yougoslavie et aux conflits armés qui ont éclaté de par le monde.


Voor Servië mondde het uiteenvallen van het voormalige Joegoslavië en de daaruit voortvloeiende gewapende conflicten en economisch wanbeheer in de jaren 1990 uit in hyperinflatie en een economie die zich aan de rand van de afgrond bevond.

Pour la Serbie, la dislocation de l'ex-Yougoslavie, les conflits armés et la gestion économique défectueuse résultant des années 1990 se sont traduits par une hyper-inflation et la ruine de l'économie.


9. betreurt dat de aanklager van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) alleen het mandaat heeft misdaden te onderzoeken die hebben plaatsgevonden tijdens het gewapende conflict in Kosovo;

9. regrette que le procureur du tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) ne soit mandaté que pour la poursuite des crimes commis au cours du conflit armé au Kosovo;


2. doet een beroep op president Milosevic en de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië en Servië, en op de vertegenwoordigers van de UCK nauw samen te werken met internationale hulpverleners en militairen van de internationale veiligheidsmacht bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en bij het bereiken van een volledige demilitarisering en ontwapening van alle gewapende en para-militaire krachten binnen Kosovo, het beëindigen van etnisch geweld tegen alle bevolkingsgroepen in Kosovo en het creëren van een veilige omge ...[+++]

2. demande au président Milosevic et aux autorités de la République fédérale de Yougoslavie et de Serbie, tout comme aux représentants de l’UCK, de coopérer pleinement avec les présences civiles et militaires internationales au Kosovo à la mise en oeuvre de l’accord et pour obtenir une démilitarisation complète et le désarmement intégral de toutes les forces armées et paramilitaires à l’intérieur du Kosovo, pour stopper la violence ethnique contre tous les groupes de la population du Kosovo et garantir un environnement sûr pour tous les citoyens du Kosovo ...[+++]


Vervolgens brak een gewapend conflict uit dat resulteerde in de ontheemding van etnische groepen. Verscheidene landsdelen werden bezet door plaatselijke Servische rebellen en het Volksleger van Joegoslavië (JNA).

Un conflit armé s'en est suivi, qui a entraîné le déplacement de groupes ethniques et l'occupation de plusieurs régions du pays par des rebelles serbes locaux et l'armée populaire yougoslave (JNA).


w