Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Rest-Joegoslavië
SFRJ
Servië en Montenegro
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Vertaling van "joegoslavië nog langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besluit 91/373/EEG van de Raad van 8 juli 1991 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken betreffende een kredietgarantie voor de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen uit de Gemeenschap naar de Sovjet-Unie (1) en Verordening (EEG) nr. 599/91 van de Raad van 5 maart 1991 betreffende een kredietgarantie voor de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen uit de Gemeenschap, Bulgarije, Tsjechoslowakije, Hongarije, Polen, Roemenië, Joegoslavië, Litouwen, Letland en Estland naar de Sovjet-Unie (2) hadden ...[+++]

La décision 91/373/CEE du Conseil du 8 juillet 1991 relative à la conclusion par la Communauté économique européenne d’un accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté économique européenne et l’Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à une garantie de crédit pour assurer l’exportation de produits agricoles et alimentaires de la Communauté vers l’Union soviétique (1) et le règlement (CEE) no 599/91 du Conseil du 5 mars 1991 instaurant une garantie de crédit pour assurer l’exportation de produits agricoles et alimentaires de la Communauté de Bulgarie, de Tchécoslovaquie, de Hongrie, de Pologne, de Roumanie, de Yougoslavie, de Lituanie, de Le ...[+++]


Na het uiteenvallen van Joegoslavië hebben de kiezers in 2006 democratisch besloten niet langer alleen met Servië verbonden te blijven. Daardoor werd Montenegro de negenenveertigste onafhankelijke staat van Europa.

En 2006, après la disparition de la Yougoslavie, les électeurs du Monténégro, dernier État rattaché à la Serbie, décidèrent de manière démocratique de mettre un terme à cette union.


Na het uiteenvallen van Joegoslavië besloten de Montenegrijnse kiezers in 2006 op democratische wijze dat zij Montenegro niet langer verenigd wilden zien met Servië.

Suite à la scission de la Yougoslavie, les électeurs monténégrins ont démocratiquement décidé en 2006 qu’ils ne souhaitaient pas que le Monténégro reste uni à la Serbie.


Dat houdt stopzetting van de productie van clusterbommen in, evenals natuurlijk het niet langer gebruiken van deze bommen, zoals dat wel gebeurde in de Golfoorlog, Joegoslavië, Afghanistan, Irak en Libanon.

Cela signifie mettre un terme à la production de sous-munitions et, bien sûr, à l’utilisation de bombes à fragmentation, comme ce qui s’est produit lors de la guerre du Golfe, en Yougoslavie, en Afghanistan, en Iraq et au Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internationale circuits gespecialiseerd in archeologische vondsten roven archeologische schatten, die het culturele erfgoed van de mensheid vormen, uit archeologische sites en musea, met name in landen waar oorlog heerst en het imperialisme aan de macht is, zoals Irak, Afghanistan en de voormalige federale republiek Joegoslavië, waardoor de reeks imperialistische misdaden tegen de volkeren steeds langer wordt.

Des réseaux internationaux de trafiquants d’antiquités pillent des trésors archéologiques, qui font partie du patrimoine culturel de l’humanité, dans des sites archéologiques et dans des musées, notamment dans des pays où sévissent conflits armés et occupation militaire des impérialistes, l’Irak, l’Afghanistan et l’ancienne République fédérative de Yougoslavie, par exemple, ajoutant ainsi un nième crime à tous les crimes commis par les impérialistes contre les peuples.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben dit voorstel alleen maar goedgekeurd om te voorkomen dat de bevolking van Joegoslavië nog langer moet betalen voor de misdaden van haar dictator Milosevic en nog langer de gevolgen moet dragen van de NAVO-bombardementen en de daarop volgende boycot, waaronder zij reeds zo zwaar heeft geleden.

- Monsieur le Président, nous avons voté pour cette proposition uniquement afin que la population de la Yougoslavie, qui a chèrement payé pour les crimes de son dictateur Milosevic, en subissant les bombardements de l'OTAN ainsi que le boycott qui lui à été imposé par la suite, ne continue pas à payer.


Het treffen van maatregelen op langere termijn zal afhangen van een aantal criteria en voorwaarden die onder meer het volgende zouden moeten behelzen : - tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Vredesovereenkomst ; - eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en het recht op terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden ; - met betrekking tot de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) : toekenning van een ruime mate van autonomie binnen de Federatieve Republiek voor Kosovo ; - eerbiediging va ...[+++]

L'adoption de mesures à plus long terme sera soumise à certaines conditions, notamment : - à l'application des clauses de l'accord de paix ; - au respect des droits de l'homme, des droits des minorités et du droit au retour de tous les réfugiés et personnes déplacées ; - en ce qui concerne la RFY (Serbie et Monténégro), à l'octroi, en son sein, d'une large autonomie au Kosovo ; - au respect des principes de l'économie de marché ; - à la coopération avec le Tribunal pénal international pour les crimes de guerre.


w