— de jongere dient studies met volledig leerplan van de hogere secundaire cyclus, of het derde jaar studies met een volledig leerplan van het lager secundair technisch-, kunst-, of beroepsonderwijs voleindigd te hebben in een onderwijsinstelling opgericht, gesubsidieerd of erkend door een gemeenschap;
— le jeune doit avoir terminé des études de plein exercice du cycle secondaire supérieur ou la troisième année d'études de plein exercice de l'enseignement secondaire inférieur technique, artistique ou professionnel dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou reconnu par une Communauté;