Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren aanzienlijke voordelen bieden » (Néerlandais → Français) :

Om in de lijst te worden opgenomen, moesten projecten aanzienlijke voordelen bieden voor ten minste twee lidstaten, bijdragen tot de integratie van de markt en de concurrentie bevorderen, de voorzieningszekerheid verbeteren en de uitstoot van CO verminderen.

Pour qu'un projet soit inscrit sur la liste, il fallait qu'il présente des avantages considérables pour au moins deux États membres, qu'il contribue à l'intégration du marché et à l'intensification de la concurrence et qu'il permette d'améliorer la sécurité de l'approvisionnement et de réduire les émissions de CO .


Maatregelen tegen klimaatverandering zijn economisch haalbaar en bieden bovendien ook aanzienlijke voordelen op andere vlakken.

C'est possible d'un point de vue économique et en outre, la lutte contre le changement climatique présente aussi des avantages considérables à d'autres égards.


· duurzame energiebronnen veroorzaken weinig of geen uitstoot van broeikasgassen en de meeste ervan bieden aanzienlijke voordelen op het stuk van luchtkwaliteit.

- les sources d’énergie renouvelables émettent peu de gaz à effet de serre, sinon pas du tout, et la plupart d’entre elles contribuent au maintien de la qualité de l’air.


Als voorbeeld kunnen de BTW-verplichtingen worden genoemd, waarbij handelaars steeds vaker in verschillende lidstaten verplicht zijn tot registratie en aangifte van BTW, zodat één toegangspunt in één lidstaat aanzienlijke voordelen zou bieden [40].

On peut citer l'exemple des obligations en matière de TVA : de plus en plus souvent, les commerçants doivent s'inscrire à la TVA et faire les déclarations afférentes dans plusieurs États membres. Un accès à guichet unique dans un État membre seulement ne présenterait donc que des avantages [39].


Om in de lijst te worden opgenomen, moest een project aanzienlijke voordelen bieden voor ten minste twee lidstaten, bijdragen tot de integratie van de markt en de concurrentie bevorderen, de leveringszekerheid verbeteren en de uitstoot van CO2 verminderen.

Pour qu'un projet soit inscrit sur la liste, il fallait qu'il présente des avantages considérables pour au moins deux États membres; qu'il contribue à l'intégration du marché et à l'intensification de la concurrence; qu'il améliore la sécurité de l'approvisionnement et réduise les émissions de CO2.


Jeugdwerk — dat een aanvulling vormt op formeel onderwijs — kan kinderen en jongeren aanzienlijke voordelen bieden in de vorm van vele uiteenlopende vormen van niet-formeel en informeel leren en passende, gerichte benaderingen.

L'animation socio-éducative, qui est complémentaire du cadre d'éducation formelle, peut présenter des avantages considérables pour les enfants et les jeunes en leur offrant une large gamme de possibilités variées d'apprentissage non formel et informel, ainsi que des approches ciblées appropriées.


Deze maatregelen zullen aanzienlijke maatschappelijke voordelen bieden, maar kunnen een stimulans vormen voor de Europese economie.

Ces mesures seront non seulement très bénéfiques sur le plan social, mais elles créeront également un effet d’entraînement sur l'économie européenne.


Een nieuw kader bevattende een strategie voor de Europese samenwerking in jeugdzaken voor het komende decennium — dat voortbouwt op de tot dusver geboekte vooruitgang en de opgedane ervaring en de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun jeugdbeleid onverlet laat — zou die samenwerking nog efficiënter en doeltreffender maken en jongeren in de Europese Unie extra voordelen bieden, vooral in het kader van de Lissabonstrategie voor de periode na 2010.

un cadre renouvelé établissant une stratégie pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse pour les dix années à venir, tout en tirant parti des progrès accomplis et de l'expérience acquise à ce jour et en continuant de respecter la compétence des États membres s'agissant de leur politique de la jeunesse, renforcerait encore l'efficacité de cette coopération et apporterait des avantages plus importants aux jeunes dans l'Union européenne, notamment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.


Wij hopen dat op lange termijn het openbaar vervoer voor bepaalde trajecten aanzienlijke voordelen zal bieden ten opzichte van de eigen auto".

Nous espérons qu'à la longue les transports en commun constitueront un moyen de transport plus intéressant que la voiture particulière sur certains trajets".


dat het luchtvervoer een cruciale rol speelt in de Europese economie en van vitaal belang is voor de internationale handel en samenwerking en dat de luchtvaartsector een grote bijdrage kan leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, als vervat in de agenda van Lissabon; dat de in de interne luchtvaartmarkt van de Gemeenschap behaalde resultaten zowel aanzienlijke voordelen voor de consumenten als aanzienlijke mogelijkheden voor de exploitanten hebben opgeleverd die kunnen wor ...[+++]

que le transport aérien joue un rôle essentiel dans l'économie européenne, mais aussi pour le commerce international et pour la coopération internationale, et que le secteur de l'aviation a un rôle majeur à jouer dans le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne dont il est question dans l'agenda de Lisbonne; que les avancées réalisées par le marché intérieur de l’aviation de la Communauté tant en ce qui concerne les entreprises de l'UE que les usagers ont apporté aux consommateurs des avantages significatifs et aux opérateurs des perspectives significatives, dont il est possible de s'inspirer pour les relations entre la ...[+++]


w