Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren en laaggeschoolde volwassenen moeten erop " (Nederlands → Frans) :

Werkloze jongeren en laaggeschoolde volwassenen moeten erop kunnen vertrouwen dat zij via onderwijs en opleidingen betere kansen op de arbeidsmarkt krijgen.

Les adultes peu qualifiés et les jeunes au chômage doivent pouvoir compter sur l'éducation et la formation pour augmenter leurs chances sur le marché du travail.


Daarnaast moeten er ook instrumenten worden ontwikkeld, waarmee burgers - en dit geldt zowel voor jongeren als voor volwassenen - hun kwalificaties en competenties in heel Europa duidelijker voor het voetlicht zullen kunnen brengen.

D'autres instruments devraient également être introduits afin d'aider les citoyens (les jeunes comme les adultes) à présenter leurs qualifications et leurs compétences de manière transparente, et ce partout en Europe.


Zowel jongeren als volwassenen moeten in staat worden gesteld om te gaan met overgangen door de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van loopbaanbeheer[15].

Il y a lieu de donner aux jeunes comme aux adultes les moyens de gérer les transitions en acquérant la capacité d’orienter leur parcours professionnel[15].


Er werd dan ook terecht gesteld dat de genomen maatregelen, waarbij de loonlasten selectief worden verlaagd voor door de overheid aangeduide specifieke doelgroepen (jongeren, allochtonen, laaggeschoolde jongeren, oudere werklozen), moeten kunnen resulteren in resultaten op het vlak van werkgelegenheid.

C'est donc à juste titre que l'on a affirmé que les mesures prises en vue de réduire de manière sélective les charges salariales pour des groupes cibles spécifiques désignés par les pouvoirs publics (jeunes, allochtones, jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés) doivent pouvoir aboutir à des résultats en termes d'emploi.


Er werd dan ook terecht gesteld dat de genomen maatregelen, waarbij de loonlasten selectief worden verlaagd voor door de overheid aangeduide specifieke doelgroepen (jongeren, allochtonen, laaggeschoolde jongeren, oudere werklozen), moeten kunnen resulteren in resultaten op het vlak van werkgelegenheid.

C'est donc à juste titre que l'on a affirmé que les mesures prises en vue de réduire de manière sélective les charges salariales pour des groupes cibles spécifiques désignés par les pouvoirs publics (jeunes, allochtones, jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés) doivent pouvoir aboutir à des résultats en termes d'emploi.


Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.

Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.


Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.

Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.


— maatregelen die voorzien in de ontwikkeling van vaardigheden van diverse doelgroepen die in nationale of regionale strategische beleidskaders zijn aangemerkt als prioriteiten (bijvoorbeeld jongeren in het beroepsonderwijs, volwassenen, herintredende ouders, laaggeschoolde en oudere werknemers, migranten en andere kansarme groepen, met name personen met een handicap).

— des mesures visant à proposer des dispositifs d'acquisition de compétences répondant aux besoins de différents groupes-cibles identifiés comme étant prioritaires dans les cadres stratégiques nationaux ou régionaux (par exemple jeunes en formation professionnelle, adultes, parents qui réintègrent le marché du travail, travailleurs les moins qualifiés et âgés, migrants et autres groupes défavorisés, en particulier les personnes handicapées).


De uitkeringsstelsels moeten erop gericht zijn om in overgangssituaties inkomenszekerheid te bieden en armoede terug te dringen, vooral onder groepen die het grootste gevaar op sociale uitsluiting lopen, zoals eenoudergezinnen, minderheden, Roma daaronder begrepen, personen met een handicap, kinderen en jongeren, oudere vrouwen en mannen, legale migranten en daklozen.

Les systèmes de prestations devraient être consacrés en priorité à la sécurité des revenus pendant les périodes de transition et à la lutte contre la pauvreté, notamment chez les personnes les plus menacées d’exclusion sociale, par exemple les familles monoparentales, les minorités, y compris les Roms, les personnes handicapées, les enfants et les jeunes, les personnes âgées, les migrants en situation régulière et les sans-abri.


Mensen met een handicap moeten bovenop hun tegemoetkoming of toelage kunnen bijverdienen. Mensen met een handicap, jongeren en volwassenen, moeten worden beloond voor hun werklust en er niet de prijs voor betalen.

Des personnes handicapées, jeunes et adultes, doivent être récompensées pour leur goût au travail et ne pas en payer le prix.


w