Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren konden tussen » (Néerlandais → Français) :

[50] Tussen 1989 en 1991 konden zo'n 80.000 jongeren tussen 15 en 25 jaar van dit programma profiteren.

Au cours de la période 1989-1991, quelque 80 000 jeunes de 15 à 25 ans ont bénéficié de ce programme.


Jongeren tussen 15 en 25 jaar uit heel Europa konden een artikel of blog insturen over wat de Europese Unie van 28 lidstaten van het verleden kan leren om de toekomst te verbeteren, en wat de uitgebreide Unie voor hen betekent.

Les jeunes Européens de 15 à 25 ans ont été invités à rédiger un article ou une entrée de blog sur les leçons que l'Union européenne actuelle, composée de 28 États membres, pouvait tirer de son passé pour améliorer son avenir et à réfléchir à ce que l'élargissement de l'UE signifiait pour eux.


Mijn fractie juicht het toe dat belangrijke onderdelen van het gemeenschappelijk standpunt op initiatief van het Europees Parlement meer prioriteit konden krijgen, zoals de participatie van jongeren in het democratische bestel, het propageren van fundamentele waarden als menselijke waardigheid, mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie, het beschermen van de deelnemers door middel van een behoorlijke verzekering – wat een heel belangrijk punt is –, de Europese jeugdweken, jeugdseminars en gestructureerde ...[+++]

Mon groupe se réjouit que cette Assemblée ait pu mettre en exergue des aspects aussi importants de la position commune que la participation des jeunes à la vie démocratique, la promotion de valeurs fondamentales telles que la dignité humaine, les droits de l’homme, la tolérance, la non-discrimination, la protection des participants au moyen d’une assurance adéquate - une considération majeure, les semaines européennes de la jeunesse, des séminaires et des dialogues structurés impliquant des jeunes, des programmes d’échange pour les je ...[+++]


Op grond van de amendementen die wij konden indienen en goedkeuren, zijn wij tot de slotsom gekomen dat als wij de doelstellingen op mediagebied, en met name op het gebied van de televisie zonder grenzen en de nieuwe informatietechnologieën – zoals internet – willen bereiken, samenwerking tussen politici, de audiovisuele industrie en ouders een absolute voorwaarde is. De hiermee gepaard gaande verantwoordelijkheden betreffen de kwaliteit van het aangeboden product, de scholingsprogramma’s voor ...[+++]

Nous pouvons conclure, sur la base des amendements que nous avons pu présenter et sur lesquels nous avons pu nous prononcer, que pour atteindre les objectifs dans le domaine des médias, la télévision sans frontières et les nouvelles technologies des secteurs de l’information en tête, tels que l’internet, il faut une coopération entre les responsables politiques, l’industrie audiovisuelle et les parents. Ces responsabilités ont trait à la qualité du produit proposé, des programmes de formation destinés aux jeunes et de la protection de la dignité et du droit de réponse en cas d’atteinte à la morale et de divulgation des données personnell ...[+++]


[50] Tussen 1989 en 1991 konden zo'n 80.000 jongeren tussen 15 en 25 jaar van dit programma profiteren.

Au cours de la période 1989-1991, quelque 80 000 jeunes de 15 à 25 ans ont bénéficié de ce programme.


Hoeveel delinquente jongeren konden tussen 1 januari 2010 en vandaag wegens plaatsgebrek niet ondergebracht worden in jeugdinstellingen? Hoeveel was dat in Franstalige en hoeveel in Nederlandstalige jeugdinstellingen?

Du 1 janvier 2010 à ce jour, combien de jeunes délinquants n'ont-ils pu être placés en institution de protection de la jeunesse, faute de place ?


5. Tussen 2000 en 2002 dankzij het programma meer dan 34 000 verschillende projecten konden worden uitgevoerd, waarbij ongeveer 345 000 jongeren betrokken waren, voor een totaal bedrag van 215,9 miljoen euro.

5. Entre 2000 et 2002, le programme a permis la mise en œuvre de plus de 34 000 projets différents auxquels ont participé environ 345 000 jeunes et dont le coût financier a représenté un montant total de 215,9 millions d'euros;


Van de 687 jongeren tussen 18 en 22 jaar die in 2007 een aanvraag bij het Tariferingsbureau indienden, konden er twee het speciale tarief voor jonge bestuurders genieten omdat ze niet verantwoordelijk voor een schadegeval werden geacht en geen ontzegging of bezwarende omstandigheid kenden, voor een voertuig met een maximaal vermogen van 66kW.

Concrètement, en 2007, sur les 687 jeunes entre 18 et 22 ans qui ont introduit une demande au bureau de tarification, deux pouvaient bénéficier du tarif spécial jeune conducteur compte tenu qu'ils n'avaient pas été déclaré responsable d'un sinistre et n'avaient connu aucune déchéance ou circonstance aggravante, pour un véhicule d'une puissance maximale de 66kw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren konden tussen' ->

Date index: 2022-01-05
w