Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongste maanden toe aangezet " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van de nationale (2) en internationale (3) evoluties met betrekking tot de opheffing van het bankgeheim en de strijd tegen de fiscale fraude, hebben de Luxemburgse banken hun klanten er de jongste maanden toe aangezet hun — door de informatie-uitwisseling bedreigde — bankrekeningen om te zetten in verzekeringsovereenkomsten. Aldus konden die klanten ontsnappen aan de betaling van de Europese inhouding op de roerende inkomsten.

Ainsi, au cours des derniers mois, suite aux évolutions nationales (2) et internationales (3) relatives à la levée du secret bancaire et à la lutte contre la fraude fiscale, et dans l'objectif de leur permettre d'échapper au paiement de la retenue européenne sur les revenus mobiliers, les banques luxembourgeoises ont incité leurs clients à convertir leurs comptes en banque (menacés par l'échange d'informations) en contrats d'assurance.


Op een aantal punten bracht die enquête goed nieuws: de economische groei zou op lange termijn, ondanks de aanslagen, rond het gemiddelde stabiliseren, de rentabiliteit neemt toe (bij slechts 12 % van de sectoren werd de jongste zes maanden een daling vastgesteld, tegenover 37 % vorig jaar), er wordt meer geïnvesteerd (met name in innovatie en in de vervanging van verouderde kapitaalgoederen) en er kwamen banen bij in de privésecto ...[+++]

Cette enquête relève plusieurs bonnes nouvelles: la stabilisation de la croissance économique autour de sa moyenne à long terme malgré les attentats, l'amélioration de la rentabilité (seuls 12 % ont noté une baisse dans les six derniers mois. Ce chiffre était de 37 % l'année passée), une hausse des investissements (notamment dans l'innovation et dans le remplacement de biens d'équipements obsolètes) et une augmentation de création d'emploi dans le privé (la fin du recul de l'emploi dans le secteur industriel et une stabilité dans les secteurs des services et de l'intérim).


Volgens de jongste studie van PricewaterhouseCoopers (PWC) over economische inbreuken, gebaseerd op een onderzoek bij 3000 ondernemingen in 53 landen (waaronder 62 Belgische ondernemingen), geeft één op de drie ondernemingen toe gedurende de jongste twaalf maanden met economische fraude te zijn geconfronteerd.

Selon la dernière étude réalisée par PricewaterhouseCoopers (PWC) sur les infractions économiques, fruit d'une enquête auprès de 3 000 entreprises dans cinquante-trois pays (dont soixante-deux entreprises belges), une entreprise sur trois avoue avoir été confrontée à une fraude économique au cours de ces douze derniers mois.


Gezien zij me na ettelijke maanden hebben laten weten dat het hen onmogelijk was het probleem meester te worden, heb ik het dossier weer laten opnemen door de Regie die een kostenschema heeft opgesteld met het oog op de selectie van deskundigen uit de particuliere sector die ermee zullen worden belast hen te helpen bij de inventaris, bij de uitwerking van maatregelen ter verbetering en bij de toepassing van die maatregelen. b) Het is dus rekening houdend met het groot aantal incidenten van de jongste maanden als gevolg van de ...[+++]

Comme ceux-ci m'ont fait savoir après plusieurs mois qu'il leur était impossible de maîtriser le problème, j'ai fait reprendre le dossier par la Régie qui a rédigé un calendrier des charges visant à selectionner des experts du secteur privé qui seront chargés de l'assister dans les inventaires, dans la conception des mesures correctives et dans l'application de ces mesures. b) C'est en considérant donc les nombreux incidents provoqués ces derniers mois par la présence d'asbeste dans certains bâtiments publics, et l'inexistence de cet inventaire pour la plupart des bâtiments publics fédéraux et aussi en prenant acte des déclarations du Co ...[+++]


1. a) Hoeveel nieuwe dieselstellen zijn reeds geleverd en wanneer? b) Kan u een lijst geven van alle problemen die bij de nieuwe dieseltreinen tot nu toe zijn vastgesteld en bij elk probleem vermelden over hoeveel stellen het gaat? c) Zijn er de jongste maanden defecten naar boven gekomen die er voorheen niet waren of toen niet zijn opgemerkt? d) Wat is het huidige aantal stellen in herstelling en het aantal stellen die worden ingezet ...[+++]

1. a) Combien de nouvelles rames ont-elles déjà été livrées et à quel moment l'ont-elles été? b) Pouvez-vous me communiquer la liste de tous les problèmes constatés jusqu'ici dans les nouveaux trains à traction diesel et mentionner le nombre de trains concernés par ces problèmes? c) Ces derniers mois, a-t-on constaté des vices inexistants auparavant ou qui n'avaient pas été remarqués? d) Actuellement, quel est le nombre de rames en réparation et le nombre de rames en circulation? e) Parmi les rames défectueuses, certaines sont-elles malgré tout mises en circulation et, dans l'affirmative, de combien de rames s'agit-il et quelle est la na ...[+++]


Ootmoedig gaf hij toe dat tijdens de jongste maanden geen fraai schouwspel werd opgevoerd, noch in de nationale, noch in de regionale politiek.

Il a reconnu humblement que le spectacle auquel on a assisté ces derniers mois n'a guère été réjouissant, tant en ce qui concerne la politique nationale que régionale.


De internationale gemeenschap heeft de jongste veroordeling van mevrouw Aung San Suu Kyi tot een gevangenisstraf van drie jaar unaniem gehekeld en de Birmaanse overheid ertoe aangezet die straf om te zetten in 18 maanden huisarrest.

La communauté internationale a dénoncé unanimement la dernière condamnation de Mme Aung San Suu Kyi à trois ans de détention, poussant le pouvoir birman à commuer cette peine en une peine de 18 mois d'assignation à résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste maanden toe aangezet' ->

Date index: 2022-07-12
w