Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
VEJ
Vereniging van Europese Journalisten
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «journalisten bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categori ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes


Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]

Association des journalistes européens | AJE [Abbr.]


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De helft van de internationale onderzoeken houdt verband met informatie die afkomstig is van klokkenluiders. 80% van het werk van journalisten bestaat erin de informatie die hen door klokkenluiders wordt bezorgd, te verifiëren en op te volgen.

La moitié des enquêtes internationales sont liées à des informations provenant de lanceurs d’alerte, 80% du travail des journalistes consiste à vérifier et suivre les informations qui leur proviennent de lanceurs d’alerte.


De helft van de internationale onderzoeken houdt verband met informatie die afkomstig is van klokkenluiders. 80% van het werk van journalisten bestaat erin de informatie die hen door klokkenluiders wordt bezorgd, te verifiëren en op te volgen.

La moitié des enquêtes internationales sont liées à des informations provenant de lanceurs d’alerte, 80% du travail des journalistes consiste à vérifier et suivre les informations qui leur proviennent de lanceurs d’alerte.


Omdat niet elke controleur blijkbaar dezelfde strikte interpretatie hanteert, bestaat er in de praktijk bovendien een grote geografische ongelijkheid in de behandeling van aangiftes van freelance-journalisten, afhankelijk van de plaats waar ze wonen en de controleur met wie ze te maken krijgen.

Par ailleurs, tous les contrôleurs n'appliquent manifestement pas cette même interprétation stricte. On observe ainsi une grande inégalité de traitement des déclarations de journalistes pigistes en fonction de leur lieu de résidence et du contrôleur dont ils dépendent.


4. a) Hoe gebeurt de selectie van deze media en van de betrokken journalisten? b) Bestaat er ter zake enige reglementering?

4. a) Comment s'effectue la sélection de ces médias et des journalistes concernés? b) Existe-t-il en la matière une quelconque réglementation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het accent te leggen op het kwantitatieve aspect van de informatie en de verspreiding daarvan zadelen de persorganen hun journalisten op met werkomstandigheden die moeilijk te verenigen zijn met de oorspronkelijke opdracht van de pers, die erin bestaat gecontroleerde, controleerbare en voldoende correcte informatie te verspreiden om een pedagogische rol te kunnen spelen en voorts een publieke opinie op te bouwen, want dat komt onze democratie ten goede.

En mettant l'accent sur la dimension quantitative de l'information et de sa diffusion, les organes de presse placent leurs journalistes dans des conditions de travail difficilement conciliables avec la mission fondamentale de la presse qui est de diffuser des informations vérifiées, vérifiables et suffisamment rigoureuses pour avoir un rôle pédagogique, et par-delà de permettre la construction d'une opinion publique remplissant son rôle de stimulant positif du modèle démocratique.


Mevrouw Talhaoui vraagt of er geen deontologische code bestaat voor de journalisten, waarbij zij op rechten en plichten worden gewezen.

Mme Talhaoui demande s'il n'existe pas, pour les journalistes, un code de déontologie énumérant leurs droits et leurs devoirs.


Door het accent te leggen op het kwantitatieve aspect van de informatie en de verspreiding daarvan zadelen de persorganen hun journalisten op met werkomstandigheden die moeilijk te verenigen zijn met de oorspronkelijke opdracht van de pers die erin bestaat gecontroleerde, controleerbare en voldoende stringente informatie te verspreiden om een pedagogische rol te kunnen spelen en voorts een publieke opinie tot stand te laten komen, wat het democratische model ten goede komt.

En mettant l'accent sur la dimension quantitative de l'information et de sa diffusion, les organes de presse placent leurs journalistes dans des conditions de travail difficilement conciliables avec la mission fondamentale de la presse qui est de diffuser des informations vérifiées, vérifiables et suffisamment rigoureuses pour avoir un rôle pédagogique, et par-delà de permettre la construction d'une opinion publique remplissant son rôle de stimulant positif du modèle démocratique.


Er bestaat immers geen lijst van journalisten waarop die diensten zich kunnen baseren.

Il n'existe en effet pas de liste de journalistes sur laquelle ces services pourraient se baser.


Met betrekking tot het geweld met vuurwapens stellen verschillende journalisten en lokale waarnemers vast dat er een circuit van illegale munitie bestaat in het land.

En ce qui concerne la violence liée aux armes à feu, différents observateurs locaux et journalistes constatent dans le pays l'existence d'un circuit de munitions illégales.


Deze bijdragen worden beoordeeld op kwaliteit en originaliteit en kunnen een prijs winnen in een van de volgende categorieën: beste artikel, beste radioreportage en origineelste nieuwsverslag. De jury bestaat uit journalisten en docenten journalistiek uit de lidstaten.

Les participants pourront être récompensés à l'issue du concours, en fonction de la qualité et de l'originalité de leurs productions, sélectionnées par un jury composé de journalistes et d'enseignants en journalisme des États membres, dans différentes catégories: meilleur(s) article(s), meilleur(s) reportage(s) de radio et reportage(s) d'actualité le(s) plus original(aux).


w