Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «journalisten een antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg 3-2106 (Handelingen 3-203 van 8 februari 2007, p. 35) over de oprichting van een persdienst binnen de FOD Financiën zei de minister dat de persdienst is opgericht als enig contactpunt voor de pers waar journalisten een antwoord kunnen krijgen op hun vragen of kunnen worden doorverwezen naar de geschikte persoon bij het departement.

En réponse à ma demande d'explications 3-2106 (Annales nº 3-203 du 8 février 2007, p. 35) relatif à la création d'un service de presse au sein du SPF Finances, l'honorable ministre m'indiquait que l'objectif de la création d'un tel service était de fournir à la presse un service en lui offrant un point de contact unique pouvant répondre à ses demandes ou l'orienter vers la personne adéquate au sein du département.


26. is van mening dat de aanhoudende intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en oppositieleden door een aantal leden van de UNHRC de geloofwaardigheid van de Mensenrechtenraad aantast; spoort de EU en haar lidstaten aan zich op het niveau van de VN hard te maken voor een initiatief gericht op het formuleren van een samenhangend en alomvattend antwoord op de belangrijke uitdagingen waar mensenrechtenactivisten die zich voor vrouwenrechten, het milieu, landrechten en de rechten van inheemse volkeren inzette ...[+++]

26. estime que le harcèlement et la détention continus de défenseurs des droits de l'homme et de figures de l'opposition par un certain nombre de membres du Conseil des droits de l'homme sape le crédit de celui-ci; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'encourager le lancement d'une initiative au niveau des Nations unies en vue d'élaborer une réponse cohérente et globale aux principaux défis auxquels sont confrontés au niveau mondial les défenseurs des droits de l'homme spécialisés dans les droits des femmes, la défense de l'environnement, de la terre et des droits des peuples autochtones, la corruption et l'impunité, ainsi que les journalistes et d'autr ...[+++]


14. is van mening dat de aanhoudende intimidatie en detentie van mensenrechtenactivisten en oppositieleden door een aantal leden van de UNHRC de geloofwaardigheid van de UNHRC aantast; spoort de EU en haar lidstaten aan zich op het niveau van de VN hard te maken voor een initiatief gericht op het formuleren van een samenhangend en alomvattend antwoord op de belangrijke uitdagingen waar mensenrechtenactivisten die zich inzetten voor vrouwenrechten, het milieu, landrechten en de rechten van inheemse volkeren, de strijd tegen corruptie ...[+++]

14. estime que le harcèlement et la détention continus de défenseurs des droits de l'homme et de figures de l'opposition par un certain nombre de membres du CDH mettent à mal sa crédibilité; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'encourager le lancement d'une initiative au niveau des Nations unies en vue d'élaborer une réponse cohérente et globale aux principaux défis auxquels sont confrontés au niveau mondial les défenseurs des droits de l'homme spécialisés dans les droits des femmes, la défense de l'environnement, de la terre et des droits des peuples autochtones, la corruption, l'impunité et la religion ainsi que les journalistes et d'autr ...[+++]


is van mening dat de aanhoudende pesterijen en opsluiting van mensenrechtenverdedigers en oppositieleden door een aantal leden van de UNHRC de geloofwaardigheid van de Mensenrechtenraad aantast; spoort de EU en haar lidstaten aan zich op het niveau van de VN hard te maken voor een initiatief gericht op het uitwerken van een samenhangend en uitgebreid antwoord op de grote uitdagingen waarmee mensenrechtenverdedigers die zich voor vrouwenrechten, het milieu, landrechten en de rechten van inheemse volkeren, corruptie en straffeloosheid inzette ...[+++]

estime que le harcèlement et la détention continus de défenseurs des droits de l'homme et de figures de l'opposition par un certain nombre de membres du CDH mettent à mal sa crédibilité; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'encourager le lancement d'une initiative au niveau des Nations unies en vue d'élaborer une réponse cohérente et globale aux principaux défis auxquels sont confrontés au niveau mondial les défenseurs des droits de l'homme qui travaillent sur les droits des femmes, la défense des droits environnementaux, du droit à la terre et des droits des peuples autochtones, la corruption et l'impunité, ainsi que les journalistes et les au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie een passend antwoord te bieden op het feit dat er landen zijn die repressie van en toezicht op burgers, maatschappelijke organisaties en activisten uitoefenen, terwijl de handel in bepaalde landen een groeiende technologische component omvat, door het blokkeren van inhoud en het controleren en identificeren van mensenrechtenverdedigers, journalisten, activisten en dissidenten; roept de Commissie bovendien op op te treden tegen de strafb ...[+++]

6. appelle la Commission à tenir dûment compte du fait qu'il existe des pays qui se livrent à la répression et au contrôle des citoyens, des organisations et des militants de la société civile, et que, dans certains pays, l'activité économique comporte une composante technologique croissante en rapport avec le blocage de contenus et la surveillance et l'identification de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes, de militants et de dissidents; appelle en outre la Commission à lutter contre la pénalisation de l'expression légitime en ligne et l'adoption de lois restrictives visant à légitimer de telles mesures; réaffirme, dès lo ...[+++]


7. Na de bijeenkomst van het bemiddelingscomité werd van 23.30 tot 24.00 uur een gezamenlijke persconferentie gehouden waarop de medevoorzitters van de bijeenkomst, de rapporteur en de commissaris antwoord gaven op vragen van Oostenrijkse journalisten.

7. La réunion du comité de conciliation a été suivie, entre 23 h 30 et minuit, d'une conférence de presse commune au cours de laquelle les coprésidents de la réunion, le rapporteur et le commissaire ont répondu aux questions de journalistes autrichiens.


Antwoord : Als antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik meedelen dat tijdens de huidige legislatuur geen materiële of andere voordelen werden geboden aan journalisten in de in zijn vraag gestelde hypothesen.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je puis préciser qu'aucun avantage matériel ou autre n'a été accordé à des journalistes au cours de la présente législature dans les diverses hypothèses soulevées par sa question.


Hij is opgericht als enig contactpunt voor de pers waar journalisten een antwoord kunnen krijgen op hun vragen of kunnen worden doorverwezen naar de geschikte persoon bij het departement.

L'objectif de sa création a été de fournir à la presse un service en lui offrant un point de contact unique pouvant répondre à ses demandes ou l'orienter vers la personne adéquate au sein du département.


In een recente brief aan het parlement van de Franse Gemeenschap klaagt de AJP de reactie aan van de Turkse regering die, bij wijze van antwoord op de protestbeweging die steeds groter wordt, een tegencampagne voorbereidt op Europees niveau om de gevangengenomen journalisten als criminelen te beschouwen.

Dans un récent courrier adressé au parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, l'AJP dénonce la réaction du gouvernement turc qui, en guise de réplique au mouvement protestataire auquel nous donnons aujourd'hui encore davantage de poids, prépare une contre-campagne au niveau européen pour qualifier de criminels les journalistes emprisonnés.


- Uit het antwoord blijkt de vastberadenheid van de minister met betrekking tot de situatie in Turkije, en meer in het bijzonder de situatie van de journalisten.

- Je remercie le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères pour ses réponses qui démontrent, à tout le moins, une détermination quant à la situation en Turquie et plus particulièrement à la condition des journalistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten een antwoord' ->

Date index: 2022-12-27
w