Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalistieke bronnen heeft opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals spreker bij de voorbereiding van de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen heeft opgemerkt, moet het bronnengeheim in de context van de BIM-wet functioneel worden ingevuld omdat de wet van 7 april 2005 dit begrip uiterst ruim heeft omschreven.

Comme l'a fait remarquer l'intervenant lors des travaux préparatoires de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes, dans le contexte de la loi MPR, le secret des sources doit s' interpréter en termes fonctionnels en raison du fait que la loi du 7 avril 2005 a défini cette notion de manière extrêmement large.


Zoals spreker bij de voorbereiding van de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen heeft opgemerkt, moet het bronnengeheim in de context van de BIM-wet functioneel worden ingevuld omdat de wet van 7 april 2005 dit begrip uiterst ruim heeft omschreven.

Comme l'a fait remarquer l'intervenant lors des travaux préparatoires de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes, dans le contexte de la loi MPR, le secret des sources doit s' interpréter en termes fonctionnels en raison du fait que la loi du 7 avril 2005 a défini cette notion de manière extrêmement large.


Mevrouw Vienne benadrukt dat het amendement voortvloeit uit de hoorzittingen en meer bepaald die met de vertegenwoordigers van de pers. Het amendement verduidelijkt dat de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen vanwege zijn bijzondere aard in ieder geval voorrang heeft op de gewone wet inzake de gegevensverzameling.

Mme Vienne souligne que l'amendement fait suite aux auditions et plus spécialement celle des représentants de la presse. L'amendement précise que la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques présente un caractère spécial qui doit, en tout état de cause, prévaloir sur la loi ordinaire qui concernera les méthodes de recueil des données.


De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen amendement nr. 11 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), om in de in het 16º en 17º voorgestelde definities te vermelden dat de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen gewijzigd werd bij de wet van 9 mei 2006, die de bescherming van de journalisten heeft opgevoerd.

M. Mahoux et Mme Vienne déposent l'amendement nº 11 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) afin de préciser dans les définitions proposées aux 16º et 17º que la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques a été modifiée par la loi du 9 mai 2006, qui a renforcé la protection des journalistes.


Het leek raadzaam om die twijfel weg te nemen en dit wetsvoorstel in te dienen dat elke dubbelzinnigheid over de werkingssfeer van artikel 5 van de wet tot bescherming van de journalistieke bronnen uitsluit : het verbod heeft betrekking op alle observatie- of onderzoeksmaatregelen».

Il a semblé préférable de lever le doute qui avait surgi et de déposer la présente proposition de loi qui aura le mérite de lever toute ambiguïté quant à la signification de l'article 5 de la loi sur le secret des sources: l'interdiction porte bien sur toutes les mesures d'observation et d'instruction ».


86. spreekt diepe bezorgdheid uit over de groeiende bedreigingen van de persvrijheid en het ontradend effect op journalisten als gevolg van intimidatie door staatsinstellingen, met name wat betreft de bescherming van de vertrouwelijkheid van journalistieke bronnen; herhaalt de punten waarop het heeft aangedrongen in zijn resolutie van 21 mei 2013 over „het EU-Handvest: vaststelling van normen voor de vrijheid ...[+++]

86. se déclare profondément préoccupé par les atteintes de plus en plus nombreuses à la liberté de la presse et par l'effet paralysant qu'ont sur les journalistes les intimidations des autorités nationales, notamment en ce qui concerne la protection de la confidentialité des sources journalistiques; réitère l'appel lancé dans sa résolution du 21 mai 2013 sur «la Charte de l'UE: ensemble de normes pour la liberté des médias à travers l'UE»;


86. spreekt diepe bezorgdheid uit over de groeiende bedreigingen van de persvrijheid en het ontradend effect op journalisten als gevolg van intimidatie door staatsinstellingen, met name wat betreft de bescherming van de vertrouwelijkheid van journalistieke bronnen; herhaalt de punten waarop het heeft aangedrongen in zijn resolutie van 21 mei 2013 over ‘het EU-Handvest: vaststelling van normen voor de vrijheid ...[+++]

86. se déclare profondément préoccupé par les atteintes de plus en plus nombreuses à la liberté de la presse et par l'effet paralysant qu'ont sur les journalistes les intimidations des autorités nationales, notamment en ce qui concerne la protection de la confidentialité des sources journalistiques; réitère l'appel lancé dans sa résolution du 21 mai 2013 sur "la Charte de l'UE: ensemble de normes pour la liberté des médias à travers l'UE";


BW. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenw ...[+++]

BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la hâte, sans consulter les parties concernées, et que des éléments fondamentaux de la législation n'aient pas été améliorés, notamment la nomin ...[+++]


BV. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenw ...[+++]

BV. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la hâte, sans consulter les parties concernées, et que des éléments fondamentaux de la législation n'aient pas été améliorés, notamment la nomin ...[+++]


Daarnaast is het betreurenswaardig dat de Commissie geen actie heeft ondernomen naar aanleiding van de aanbevelingen van bijvoorbeeld het Parlement, de Raad van Europa, de commissaris en de OVSE wat betreft de schending van het beginsel van de bescherming van journalistieke bronnen, buitensporig onevenredige sancties en het einde van de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publieke omroep.

Par ailleurs, il est regrettable que la Commission n’ait pas suivi les recommandations du Parlement, du Conseil de l’Europe, de Mme la commissaire et de l’OSCE en ce qui concerne notamment la violation du principe de confidentialité des sources journalistiques, les sanctions extrêmement disproportionnées, et la suppression de l’indépendance politique et financière des médias de radiodiffusion du service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalistieke bronnen heeft opgemerkt' ->

Date index: 2024-03-27
w