Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist bedoeld waren » (Néerlandais → Français) :

(129) Denken we aan de ongelukkige ervaringen van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp, waarvan de fonkelende en lawaaierige wagentjes de daklozen op de vlucht joegen, terwijl ze juist bedoeld waren om hen troost en hulp te bieden.

(129) Qu'on garde par exemple à l'esprit l'expérience malheureuse du Samu social bruxellois, dont les camionnettes rutilantes et tapageuses faisaient fuir les sans domicile fixe qui devaient pourtant y trouver réconfort et secours.


(129) Denken we aan de ongelukkige ervaringen van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp, waarvan de fonkelende en lawaaierige wagentjes de daklozen op de vlucht joegen, terwijl ze juist bedoeld waren om hen troost en hulp te bieden.

(129) Qu'on garde par exemple à l'esprit l'expérience malheureuse du Samu social bruxellois, dont les camionnettes rutilantes et tapageuses faisaient fuir les sans domicile fixe qui devaient pourtant y trouver réconfort et secours.


Deze contracten waren juist bedoeld om een zeer belangrijke, door de federale overheid gefinancierde preventieve rol te vervullen.

Ceux-ci avaient justement pour but d'organiser un volet préventif très important financé par le fédéral.


Deze contracten waren juist bedoeld om een zeer belangrijke, door de federale overheid gefinancierde preventieve rol te vervullen.

Ceux-ci avaient justement pour but d'organiser un volet préventif très important financé par le fédéral.


« De onderzoeksrechter kan het verzoek bedoeld in § 1, tweede lid, afwijzen als hij van oordeel is dat de gegevens juist waren of het mededelen ervan geen afbreuk heeft gedaan aan het vermoeden van onschuld dat de verzoeker geniet».

« Le juge d'instruction peut rejeter la requête visée au § 1 , alinéa 2, s'il estime que l'information était exacte ou que la communication n'a pas porté atteinte à la présomption d'innocence dont bénéficie le requérant».


De maatregelen die bedoeld waren om de douanetarieven te liberaliseren, zijn uiteindelijk namelijk, en dit is een ernstige zaak, juist gunstig gebleken voor de bloementeelt in landen buiten de EU, zoals Israël, Kenia, Colombia, Ecuador, Zimbabwe en Zuid-Afrika. Deze landen hebben hun marktaandeel exponentieel zien stijgen ten nadele van de Europese productie.

Je me dois en effet de souligner un fait grave, à savoir que les mesures de libéralisation douanière ont fini par avantager la production horticole de pays non européens tels qu’Israël, le Kenya, la Colombie, l’Équateur, le Zimbabwe et l’Afrique du Sud - qui ont connu une hausse exponentielle de leur part de marché au détriment de la production européenne.


- de structuurmaatregelen zijn niet voldoende gebleken om te verzekeren dat communautaire producenten concurrerend zijn; daarom neemt de behoefte aan marktinterventiemaatregelen toe en die interventiemaatregelen, die juist bedoeld waren om de markten te stabiliseren, zijn met betrekking tot bepaalde marktsegmenten een permanente factor geworden, die begrotingsmiddelen opslokt en negatieve gevolgen heeft voor het instandhoudingsbeleid, omdat vis wordt vernietigd.

- l'aide structurelle n'a pas réussi à assurer la compétitivité des producteurs de la Communauté, ce qui accroît la nécessité d'une intervention de marché et cette intervention, bien que visant justement à stabiliser les marchés, est devenue une caractéristique permanente de certains compartiments du marché, consommant outre mesure les ressources budgétaires et causant des effets pernicieux sur la politique de conservation, étant donné que le poisson est détruit.


5. Voor de juiste toepassing van deze verordening beperken de lidstaten de reikwijdte van de verplichtingen en rechten neergelegd in artikel 10, artikel 11, lid 1, en de artikelen 12 en 21 van Richtlijn 95/46/EG, voorzover dit noodzakelijk is om de in artikel 13, onder e), van die richtlijn bedoelde belangen te vrijwaren.

5. Aux fins de la bonne application du présent règlement, les États membres limitent la portée des obligations et des droits prévus à l'article 10, à l'article 11, paragraphe 1, et aux articles 12 et 21 de la directive 95/46/CE dans la mesure où cela est nécessaire afin de sauvegarder les intérêts visés à l'article 13, point e), de ladite directive.


De anciënniteiten worden in aanmerking genomen binnen de maand van de overlegging van juist verklaarde stukken met o.a. de volgende gegevens : de naam en de geboortedatum van het personeelslid, de naam van de werkgevers, het doel van de dienst en het soort baan, het statuut en het aantal gepresteerde uren, alsook het bewijs dat deze diensten erkend of gesubsidieerd waren door de in § 2 bedoelde overheid of instellingen.

Les anciennetés sont prises en considération dans le mois de la production de documents certifiés exacts reprenant notamment le nom et la date de naissance du membre du personnel, le nom des employeurs, l'objet du service et la nature de l'emploi, le statut, le nombre d'heures de prestations, ainsi que la preuve que ces services étaient agréés ou subventionnés par les autorités ou institutions visées au § 2.


De anciënniteiten worden in aanmerking genomen binnen de maand van de overlegging van juist verklaarde stukken met o.a. de volgende gegevens : de naam en de geboortedatum van het personeelslid, de naam van de werkgevers, het doel van de dienst en het soort baan, het statuut en het aantal gepresteerde uren, alsook het bewijs dat deze diensten erkend of gesubsidieerd waren door de in § 1 bedoelde overheid of instellingen.

Les anciennetés sont prises en considération dans le mois de la production de documents certifiés exacts reprenant notamment le nom et la date de naissance du membre du personnel, le nom des employeurs, l'objet du service et la nature de l'emploi, le statut, le nombre d'heures de prestations, ainsi que la preuve que ces services étaient agréés ou subventionnés par les autorités ou institutions visées au § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist bedoeld waren' ->

Date index: 2022-05-02
w