Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste rijbewijs zouden beschikken » (Néerlandais → Français) :

3. Heeft u weet van incidenten met Belgische bestuurders in Nederland die niet over het juiste rijbewijs zouden beschikken?

3. Avez-vous connaissance d'incidents aux Pays-Bas impliquant des conducteurs belges qui ne disposaient pas du permis de conduire adéquat?


3. Tot op heden heb ik geen weet van incidenten met Belgische bestuurders van landbouwvoertuigen die in Nederland niet over het juiste rijbewijs zouden beschikken.

3. Jusqu'à présent je ne suis pas au courant d'incidents impliquant des conducteurs belges de véhicules agricoles qui ne disposeraient pas du permis de conduire correct aux Pays-Bas.


Indien de agentschappen van de Deposito en Consignatieskas een verbinding zouden maken met het systeem Aginco, zou dat volgende voordelen opleveren: - onmiddellijk beschikken over alle juiste info aangaande alle faillissementen en zelf niet meer moeten opzoeken, intikken, en dergelijke; - alle betalingsopdrachten correct kunnen uitvoeren met gevalideerde handtekeningen en aldus klachtenprocedures vermijden; - controleren of consignaties te laat binnenkomen of ze er misliepen; - meer controlemogelijkheden dan nu het geval is (nu kan ...[+++]

Une connexion des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations au logiciel Aginco offrirait les avantages suivants : - entrée en possession immédiate de toutes les informations exactes sur la totalité des faillites, sans devoir procéder à des recherches, encodages et autres opérations; - exécution correcte de tous les paiements munis de signatures validées et prévention des procédures de contestation; - contrôle de l'éventuelle arrivée tardive de consignations ou d'éventuels problèmes; - possibilités de contrôle supplémentaires ...[+++]


De heer Verreycken is bovendien van oordeel dat het voor de commissiewerkzaamheden onontbeerlijk is dat de commissie zou beschikken over de gegevens van het juiste aantal vreemdelingen die van het te introduceren stemrecht zouden kunnen genieten (1).

De plus, M. Verreycken est d'avis qu'il est indispensable, pour les travaux de la commission, que celle-ci puisse disposer des données relatives au nombre exact d'étrangers qui devraient pouvoir bénéficier du droit de vote que l'on souhaite instaurer (1).


1º het is niet juist dat handelaars vandaag over meerdere betaalterminals zouden moeten beschikken om de. verschillende types elektronische maaltijdcheque-kaarten te kunnen aanvaarden : een handelaar heeft slechts één terminal nodig om alle maaltijdcheque-kaarten en alle andere betaalkaarten te kunnen aanvaarden;

1º il est inexact que les commerçants doivent aujourd'hui disposer de plusieurs terminaux de paiement pour pouvoir accepter les différents modèles de cartes de titres-repas électroniques: le commerçant n'a besoin que d'un seul et même terminal pour pouvoir accepter toutes les cartes de titres-repas et toutes les autres cartes de paiement.


1º het is niet juist dat handelaars vandaag over meerdere betaalterminals zouden moeten beschikken om de. verschillende types elektronische maaltijdcheque-kaarten te kunnen aanvaarden : een handelaar heeft slechts één terminal nodig om alle maaltijdcheque-kaarten en alle andere betaalkaarten te kunnen aanvaarden;

1º il est inexact que les commerçants doivent aujourd'hui disposer de plusieurs terminaux de paiement pour pouvoir accepter les différents modèles de cartes de titres-repas électroniques: le commerçant n'a besoin que d'un seul et même terminal pour pouvoir accepter toutes les cartes de titres-repas et toutes les autres cartes de paiement.


Zodra de kost voor een dienst of een controle is vastgesteld, zouden de financiers over de mogelijkheid moeten beschikken om na te gaan of het geld op de juiste wijze wordt besteed.

Dès que le coût d'un service ou d'un contrôle a été fixé, les bailleurs de fonds devraient pouvoir vérifier si l'argent a été dépensé correctement.


De heer Verreycken is bovendien van oordeel dat het voor de commissiewerkzaamheden onontbeerlijk is dat de commissie zou beschikken over de gegevens van het juiste aantal vreemdelingen die van het te introduceren stemrecht zouden kunnen genieten (1).

De plus, M. Verreycken est d'avis qu'il est indispensable, pour les travaux de la commission, que celle-ci puisse disposer des données relatives au nombre exact d'étrangers qui devraient pouvoir bénéficier du droit de vote que l'on souhaite instaurer (1).


Ook de vijftien oude lidstaten mogen niet op hun lauweren rusten omdat zij zouden beschikken over alle juiste antwoorden en rechtspleging van de hoogste kwaliteit.

Aucun des 15 États membres actuels ne devrait avoir l’assurance qu’il a les bonnes réponses et la justice de meilleure qualité.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wellicht is dit het juiste moment om nogmaals te wijzen op de gemeenschappelijke beginselen van goed bestuur die de Commissie wilde opnemen in een interinstitutioneel akkoord met het oog op het toezicht op deze agentschappen en ondersteuning van hun werkzaamheden. Met die beginselen zouden we beschikken over een duidelijker definitie van de agentschappen en over regels voor hun totstandbrenging, structuur en werking, terwijl ook kwesties als transparantie, evaluatie en controle gedekt zouden zijn.

- (EN) Monsieur le Président, le moment est peut-être venu de revenir sur l’ensemble de principes de bonne gouvernance que la Commission a voulu intégrer à l’accord interinstitutionnel afin de surveiller ces agences et de contribuer à leur bon fonctionnement. En effet, cet ensemble fournirait une définition des agences et instituerait des règles portant sur leur création, leur structure et leur fonctionnement, y compris les questions de transparence, d’évaluation et de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste rijbewijs zouden beschikken' ->

Date index: 2023-06-20
w