Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1921 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

2. De wet van 20 juli 1921 bepaalt dat de rechter het overlijden kan verklaren van personen die deel hebben uitgemaakt van het leger en van personen, ook burgers, die tijdens de krijgsoperaties of in oorlogsomstandigheden overleden zijn tussen 4 augustus 1914 en 30 september 1919.

2. La loi du 20 juillet 1921 permet par décision judiciaire, la déclaration de décès des personnes employées aux armées et des personnes, même civiles, décédées lors des opérations ou événements de guerre entre le 4 août 1914 et le 30 septembre 1919.


Artikel 2 van de voorafgaande bepalingen van de wet van 24 juli 1921 bepaalt dat « Deze wet betreft enkel de roerende waarden aan toonder, als bepaald in artikel 1 van de wet van 4 december 1990 ».

L'article 2 des dispositions préliminaires de la loi du 24 juillet 1921 dispose que « La présente loi s'applique uniquement aux valeurs mobilières au porteur définies à l'article premier de la loi du 4 décembre 1990 ».


2. De wet van 20 juli 1921 bepaalt dat de rechter het overlijden kan verklaren van personen die deel hebben uitgemaakt van het leger en van personen, ook burgers, die tijdens de krijgsoperaties of in oorlogsomstandigheden overleden zijn tussen 4 augustus 1914 en 30 september 1919.

2. La loi du 20 juillet 1921 permet par décision judiciaire, la déclaration de décès des personnes employées aux armées et des personnes, même civiles, décédées lors des opérations ou événements de guerre entre le 4 août 1914 et le 30 septembre 1919.


Artikel 24 van de wet van 24 juli 1921 op de ongewilde buitenbezitstelling van de titels aan toonder bepaalt dat de titel die in het Bulletijn der met verzet aangetekende waarden, gedurende een bepaalde termijn onafgebroken werd vermeld, behalve wanneer er tegenspraak is geweest, van rechtswege alle waarde verliest.

L'article 24 de la loi du 24 juillet 1921 relative à la dépossession involontaire des titres au porteur prévoit que hormis les cas où il y a eu contradiction, le titre mentionné, sans interruption, au Bulletin des oppositions pendant un délai déterminé perd de plein droit toute valeur.


Nochtans bepaalt artikel 4 van de wet van 19 maart 1999 (tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming en de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing ...[+++]

L'article 4 de la loi du 19 mars 1999 (modifiant la nouvelle loi communale, la loi électorale communale, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé et la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de districts et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, visant la création des districts et l'organisation de l'élection directe de leurs conseils, insérés par cet article 105, prévoit néanmoins que les dispositions ne sont d'application que « ét ...[+++]


Artikel 29 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, bepaalt dat de gewone vergadering van de kiescolleges met het oog op de vernieuwing van de provincieraden plaats heeft op dezelfde dag als die bepaald voor de vernieuwing van de gemeenteraden.

L'article 29 de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, dispose que la réunion ordinaire des collèges électoraux, à l'effet de pourvoir au renouvellement des conseils provinciaux, a lieu le même jour que celui fixé pour le renouvellement des conseils communaux.


Zoals het geacht lid opmerkt, bepaalt de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend (Belgisch Staatsblad van 1 juli 1921), geen enkele voorwaarde om als beheerder van een vereniging te worden aangesteld; hetgeen echter wel statutair kan worden voorzien.

Comme le relève l'honorable membre, la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établisse- ments d'utilité publique (Moniteur belge du 1er juillet 1921), n'impose aucune condition pour être désigné comme administrateur d'une association; mais il peut en être décidé autrement dans les statuts.




Anderen hebben gezocht naar : 20 juli 1921 bepaalt     24 juli 1921 bepaalt     24 juli     juli     aan toonder bepaalt     7 juli     oktober     nochtans bepaalt     16 juli     federale staatsstructuur bepaalt     1 juli     juni     lid opmerkt bepaalt     juli 1921 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1921 bepaalt' ->

Date index: 2021-09-11
w