Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1981 strekt " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggend voorstel tot wijziging van Hoofdstuk IX van het decreet van 2 juli 1981 strekt er dus toe voor deze sector een maatregel voor te stellen die op korte termijn en voor een beperkte periode de financieel nadelige gevolgen enigszins tempert.

La présente proposition de modification du chapitre IX du décret du 2 juillet 1981 vise donc à proposer pour ce secteur une mesure qui tempère quelque peu, à court terme et pour une période limitée, les effets préjudiciables sur le plan financier.


De wijziging van paragraaf 1 strekt ertoe een discriminatie weg te werken, door de wet van 14 juli 1981 ten aanzien van de langstlevende echtgenote ontstaan.

La modification du paragraphe 1 vise à supprimer une discrimination à l'égard du conjoint survivant.


De programmawet strekt ertoe wijzigingen aan te brengen in de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979.

La loi-programme vise à modifier la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES), et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979.


Dit voorstel strekt ertoe in de wet van 30 juli 1981 een artikel 5bis in te voegen dat deze aanvullende straf van bekendmaking overneemt.

La présente proposition envisage d'insérer un article 5bis à la loi du 30 juillet 1981 qui reprendrait cette peine complémentaire de publicité.


Dit voorstel bevat een derde middel, dat de twee vorige aanvult, en strekt ertoe de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden aan te passen, zodat duidelijk racistische of xenofobe daden en gedragingen effectiever kunnen worden bestraft (2).

La présente proposition s'inscrit dans une troisième voie, complémentaire des deux précédentes, en adaptant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, et ce afin de rendre plus effective la répression des actes et comportements manifestement racistes ou xénophobes (2).


De wijziging van paragraaf 1 strekt ertoe een discriminatie weg te werken, door de wet van 14 juli 1981 ten aanzien van de langstlevende echtgenote ontstaan.

La modification du paragraphe 1 vise à supprimer une discrimination à l'égard du conjoint survivant.


Zulks blijkt uit de parlementaire voorbereiding van artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564-1, p. 13; ibid., nr. 564-2, p. 9; Hand., Senaat, 15 januari 1981, p. 704; Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 736/3, p. 5) dat ertoe strekte dezelfde problematiek te regelen als artikel 5 van de programmawet van 2 juli 1981 (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/5, p. 3; Parl. St., Kamer, 1980-1981, ...[+++]

Cela ressort des travaux préparatoires de l'article 15 de la loi du 10 février 1981 (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 564-1, p. 13; ibid., n° 564-2, p. 9; Ann., Sénat, 15 janvier 1981, p. 704; Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 736/3, p. 5) qui visait à régler la même problématique que l'article 5 de la loi-programme du 2 juillet 1981 (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 838/5, p. 3; Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 838/37, pp. 2-3, 7-11), qui a, elle-même, introduit dans la loi du 10 avril 1971 une disposition identique à celle qui est introduite par la disposition attaquée.


Zulks blijkt uit de parlementaire voorbereiding van artikel 15 van de wet van 10 februari 1981 (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564-1, p. 13; ibid., nr. 564-2, p. 9; Hand., Senaat, 15 januari 1981, p. 704; Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 736/3, p. 5) dat ertoe strekte dezelfde problematiek te regelen als artikel 5 van de programmawet van 2 juli 1981 (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/5, p. 3; Parl. St., Kamer, 1980-1981, ...[+++]

Cela ressort des travaux préparatoires de l'article 15 de la loi du 10 février 1981 (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 564-1, p. 13; ibid., n° 564-2, p. 9; Ann., Sénat, 15 janvier 1981, p. 704; Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 736/3, p. 5) qui visait à régler la même problématique que l'article 5 de la loi-programme du 2 juillet 1981 (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 838/5, p. 3; Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 838/37, pp. 2-3, 7-11), qui a elle-même introduit, dans la loi du 10 avril 1971, une disposition similaire à celle qui est introduite par la disposition attaquée.


Overwegende dat het past dat de opvangvoorzieningen georganiseerd worden in een geest van verdraagzaamheid en bereidwilligheid onder meer bekrachtigd door de basisprincipes van gelijkheid en niet-discriminatie, gelet op het feit dat de wet van 30 juli 1981 ertoe strekt sommige door racisme en xenofobie ingegeven daden in te tomen en door de aanbeveling van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 31 maart 1992 betreffende de kinderbewaking;

Considérant qu'il importe que les milieux d'accueil soient organisés dans un esprit de tolérance et d'ouverture, consacré notamment par les principes fondamentaux d'égalité et de non-discrimination, la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et la recommandation du Conseil des Communautés européennes du 31 mars 1992 concernant la garde des enfants;


Producten die niet aan de omschrijvingen en voorschriften vervat in dit besluit voldoen, maar die vóór 12 juli 2004, overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 februari 1981 betreffende de fabricage en het in de handel brengen van confituur, vruchtengelei, vruchtenmarmelade, kastanjepasta en smeerbare vruchtenstroop zijn geëtiketteerd, mogen in de handel worden gebracht zolang de voorraad strekt.

Les produits qui ne satisfont pas aux définitions et prescriptions du présent arrêté, mais qui sont étiquetés avant le 12 juillet 2004, conformément à l'arrêté royal du 27 février 1981 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des confitures, gelées de fruits, marmelades de fruits, crème de marrons et sirops de fruits à tartiner, peuvent être commercialisés jusqu'à épuisement du stock.




Anderen hebben gezocht naar : 2 juli 1981 strekt     14 juli     juli     paragraaf 1 strekt     28 juli     programmawet strekt     30 juli     dit voorstel strekt     strekt     2 juli     februari     ertoe strekte     ertoe strekt     vóór 12 juli     voorraad strekt     juli 1981 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1981 strekt' ->

Date index: 2023-07-05
w