Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1997 reeds " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp beoogt de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, kortweg de bewakingswet, die op 18 juli 1997 reeds een eerste maal werd gewijzigd, aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen in deze sector.

Le projet vise à adapter aux évolutions nouvelles qui se sont produites dans le secteur du gardiennage la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, qui avait déjà été modifiée une première fois le 18 juillet 1997.


Antwoord : De administratie der Directe Belastingen had inderdaad gepland met ingang van 1 juli 1997 reeds deels de wijziging van de berekeningswijze van de verkeersbelasting voor bepaalde bedrijfsvoertuigen uitsluitend bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan de maximum toegelaten massa ten minste 12 ton bedraagt (vrachtauto's, tractors, opleggers, aanhangwagens en de samenstellen van deze voertuigen) door te voeren.

Réponse : L'administration des Contributions directes avait effectivement l'intention de mettre en oeuvre dès le 1 juillet 1997 une modification partielle du mode de calcul de la taxe de circulation pour certains véhicules utilitaires affectés exclusivement au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée atteint au moins 12 tonnes (les camions, tracteurs, remorques et les combinaisons de ces véhicules).


Het ontwerp beoogt de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, kortweg de bewakingswet, die op 18 juli 1997 reeds een eerste maal werd gewijzigd, aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen in deze sector.

Le projet vise à adapter aux évolutions nouvelles qui se sont produites dans le secteur du gardiennage la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, qui avait déjà été modifiée une première fois le 18 juillet 1997.


Een aanzienlijk deel van graslanden werd reeds onderworpen aan een verbod op vegetatiewijziging of een natuurvergunningsplicht (artikelen 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu).

Une importante partie des prairies a déjà été soumise à une interdiction de modification de la végétation ou à une autorisation d'aménagement de la nature (articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel).


– gezien zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007 , en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 17 juli 1997 en 14 januari 1999 ,

— vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007 , et son soutien aux négociations de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 17 juillet 1997 et du 14 janvier 1999 ,


– gezien zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007 , en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 17 juli 1997 en 14 januari 1999 ,

— vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007 , et son soutien aux négociations de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 17 juillet 1997 et du 14 janvier 1999 ,


– verwijzend naar zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007, en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 18 juli 1997 en 14 januari 1999,

– vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007, et réaffirmant son soutien aux négociations de paix entre le GRP et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 18 juillet 1997 et du 14 janvier 1999,


Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking tot een Europese gedragscode inzake het elektronische betalingsverkeer (betrekkingen tussen financiële inst ...[+++]

Plusieurs actes communautaires ont déjà été adoptés dans ce domaine, à savoir la directive 97/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 concernant les virements transfrontaliers et le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros , mais n'ont pas suffisamment remédié à cette situation, pas plus que la recommandation 87/598/CEE de la Commission du 8 décembre 1987 portant sur un code européen de bonne conduite en matière de paiement électronique (relations entre institutions financières, commerçants-prestataires de services et consomm ...[+++]


Alhoewel de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit reeds bij koninklijk besluit van 6 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997) werd opgericht, startten de eigenlijke verificatiewerkzaamheden slechts in de loop van de maand februari 1998 (zie in die zin het antwoord op de parlementaire vraag nr. 811 van senator Anciaux, bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-71, blz. 3707 tot 3709).

Par ailleurs, bien qu'elle ait été créée par arrêté royal du 6 juillet 1997 (Moniteur belge du 31 juillet 1997), l'administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus n'a véritablement commencé les travaux de vérification proprement dits qu'au cours du mois de février 1998 (voir à cet égard, la réponse à la question parlementaire nº 811 du sénateur Anciaux, bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-71, p. 3707 à 3709).


De drie gewesten hebben reeds ingestemd met dit verdrag : het Vlaamse Gewest bij een decreet van 15 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1997), het Waalse Gewest bij een decreet van 23 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997 en 8 november 1997) en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bij een ordonnantie van 27 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 23 juni 1995).

Les trois régions ont déjà donné leur assentiment : la Région flamande par un décret du 15 juillet 1997 (Moniteur belge du 1 octobre 1997), la Région wallonne par un décret du 23 octobre 1997 (Moniteur belge du 30 octobre 1997 et 8 novembre 1997) et la Région de Bruxelles-Capitale par une ordonnance du 27 avril 1995 (Moniteur belge du 23 juin 1995).




Anderen hebben gezocht naar : juli 1997 reeds     1 juli 1997 reeds     23 juli     oktober     graslanden werd reeds     17 juli     juli     zoals het reeds     18 juli     30 juli     januari     reeds     6 juli     inkomensfiscaliteit reeds     15 juli     gewesten hebben reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 reeds' ->

Date index: 2021-11-29
w