De institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval, hun compartimenten, die op de lijst bedoeld in artikel 10
8 van de wet van 20 juli 2004 zijn ingeschreven op de datum van inwerkingtreding van artikel 81 van deze wet, wat de invoeging betreft door dit artikel van een artikel 5, § 3, in de wet van 20 juli 2004, behouden hun inschrijving en hun institutione
le karakter, ook al zouden zij, in voorkomend geval, financiële middelen hebben ingezameld bij institutionele of professionele bel
...[+++]eggers als bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 7 juli 1999 over het openbaar karakter van financiële verrichtingen die evenwel geen institutionele of professionele beleggers zijn als bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 20 juli 2004.Les organismes de placement collectif en créances institutionnels, et le cas échant leurs compartiments, inscrits à la liste visée à l'article 108 de la loi du 20 juillet 2004, à la date d'entrée en vigueur de l'article 81 de la présente loi, en ce que cet article introduit un article 5, § 3, dans la loi du 20 juillet 2004, conservent leur inscription et leur caractère institutionnel, nonobstant le fait qu'ils auraient, le cas échéant, recueillis des moyens financiers auprès d'investisseurs institutionnels ou professionnels visés à l'article 6 de l'arrêté
royal du 7 juillet 1999 relatif au caractère public ...[+++] des opérations financières, mais qui ne sont pas des investisseurs institutionnels ou professionnels visés à l'article 5, § 3, de la loi du 20 juillet 2004.