Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 mondeling werd geïnformeerd » (Néerlandais → Français) :

In het eerste verslag, COM(2001) 341, dat in juli 2001 werd gepubliceerd, werd een overzicht gegeven van het Sapard-instrument, met inbegrip van de aanleiding voor de invoering ervan, het eraan ten grondslag liggende juridische instrumentarium, de financieringsovereenkomsten, en de werkzaamheden die dienden te worden verricht alvorens het operationeel kon worden.

Publié en juillet 2001, le premier rapport COM(2001) 341 proposait un aperçu de l'instrument SAPARD en présentant notamment le contexte de son introduction, les instruments juridiques sur lesquels il se fonde, les clauses de financement et les tâches restant à accomplir pour que le programme soit opérationnel.


De richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen [19], die op 16 juli 1999 van kracht werd en vóór 16 juli 2001 in nationale wetgeving moet worden omgezet, bevat daarom specifieke eisen voor de bouw, de exploitatie en de nazorg van stortplaatsen.

Par conséquent, la directive concernant la mise en décharge des déchets [19], qui est entrée en vigueur le 16 juillet 1999 et doit être transposée en droit national avant le 16 juillet 2001, définit des exigences spécifiques concernant la construction, l'exploitation et la désaffectation des décharges.


Dit verslag werd door de Rekenkamer te Luxemburg vastgesteld op haar vergadering van 19 juli 2001.

Le présent rapport a été adopté par la Cour des comptes à Luxembourg en sa réunion du 19 juillet 2001.


Art. 3. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt afdeling 7, die het artikel 26 bevat en opgeheven werd bij koninklijk besluit van 10 november 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, hersteld als volgt :"Afdeling 7.

Art. 3. Dans le chapitre II du même arrêté, la section 7, comportant l'article 26, abrogée par l'arrêté royal du 10 novembre 2010 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, est rétablie dans la rédaction suivante : « Section 7.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 18 augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de artikelen 53 en 54, in de versie die geldt voor het Ministerie van Landsverdediging zolang artikel 19 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 août 2016 ; Considérant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 53 et 54, dans la version applicable au Ministère de la Défense tant que l'article 19 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux ...[+++]


Overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen is de inschrijving onder G-kentekenplaat enkel mogelijk voor de land- en bosbouwtrekkers op voorwaarde dat voor deze voertuigen een accijnsvrijstelling krachtens artikel 429, § § 2, i, en 3, b, van de programmawet van 27 december 2004 werd verleend.

Selon les dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules, l'immatriculation sous plaque G n'est possible pour les tracteurs agricoles ou forestiers qu'à la condition qu'une exonération d'accises ait été accordée pour ces véhicules en vertu de l'article 429, § § 2, i, et 3, b de la loi-programme du 27 décembre 2004.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Arti ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet ...[+++]


Bovendien stelt artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen dat de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde de reservering kan aanvaarden of weigeren voor het kentekenopschrift dat werd bepaald door de persoon die er vooraf om verzocht heeft.

En outre, l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules précise que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut accepter ou refuser la réservation du numéro d'immatriculation déterminé par la personne qui en a fait préalablement la demande.


Deze instelling, op het terrein FANC genoemd, werd gevormd vanuit twee vroegere overheidsinstanties, de dienst van het vroegere ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en de dienst Bescherming van de Bevolking tegen Ioniserende Stralingen van het vroegere ministerie van Volksgezondheid, en is operationeel sinds 1 september 2001, dezelfde dag waarop het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houd ...[+++]

Cette institution, connue sur le terrain sous l'acronyme AFCN, est le résultat de la fusion de deux anciennes instances publiques, le service de l'ancien ministère de l'Emploi et du Travail et le service Protection de la Population contre les Rayonnements ionisants de l'ancien ministère de la Santé publique et est opérationnelle depuis le 1er septembre 2001, date à laquelle l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants est entré en vigueur.


In Aanbeveling 2001/613/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders werd de lidstaten verzocht om overeenkomstig de communautaire regelgeving in het kader van hun nationale wetgeving de maatregelen te nemen die zij passend achten, om ervoor te zorgen dat vrijwilligers en hun gezinnen niet wegens h ...[+++]

La recommandation 2001/613/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs invite les États membres à prendre les mesures qu'ils jugent appropriées, conformément à la législation communautaire ainsi que dans le cadre de leur législation nationale, afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait des politiques de protection sociale pertinentes, comme les politiques en matière de soins de santé et de bien-être social, qui sont susceptibles d'entraver leur mobilité.




D'autres ont cherché : in juli     aanleiding     juli     kracht     19 juli     dit verslag     20 juli     besluit wordt afdeling     opgeheven     overheidsdienst     geïntegreerde     23 juli     g-kentekenplaat enkel mogelijk     december     btw alleen     kentekenopschrift     september     instelling     fanc genoemd     10 juli     aanbeveling     opleiders     juli 2001 mondeling werd geïnformeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 mondeling werd geïnformeerd' ->

Date index: 2021-10-25
w