Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 stelt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 3, § 1, van het besluit van de provincieraad van Oost-Vlaanderen van 12 september 2001 betreffende de subsidie aan politieke vertegenwoordigingen in de provincieraad, in werking getreden op 1 juli 2001, stelt immers het volgende :

L'article 3, § 1 , de l'arrêté du conseil provincial de Flandre orientale du 12 septembre 2001 concernant la subvention à des représentations politiques au sein du conseil provincial, entré en vigueur le 1 juillet 2001, dispose en effet ce qui suit :


Artikel 3, § 1, van het besluit van de provincieraad van Oost-Vlaanderen van 12 september 2001 betreffende de subsidie aan politieke vertegenwoordigingen in de provincieraad, in werking getreden op 1 juli 2001, stelt immers het volgende :

L'article 3, § 1, de l'arrêté du conseil provincial de Flandre orientale du 12 septembre 2001 concernant la subvention à des représentations politiques au sein du conseil provincial, entré en vigueur le 1 juillet 2001, dispose en effet ce qui suit :


Hij stelt jaarlijks een algemeen actieplan voor aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie voor de op initiatief van de algemene inspectie uitgevoerde inspectieopdrachten (art. 27 KB 20 juli 2001).

Il propose annuellement au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et au ministre de la Justice un plan général d'action pour les missions d'inspection exécutées d'initiative par l'inspection générale (art. 27 AR 20 juillet 2001).


2. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1642/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden(10) stelt de raad van bestuur de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/ ...[+++]

2. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1642/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires(10).


Artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vervangen bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, stelt dat de gewesten bevoegd zijn voor de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen.

L'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par la loi spéciale du 13 juillet 2001, dispose que les régions sont compétentes pour la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales.


De circulaire Ci.RH.861/543 369 van 23 juli 2001 betreffende de administratieve geschillenprocedure, stelt in punt 5 het volgende :

La circulaire Ci.RH.861/543 369 du 23 juillet 2001 relative à la procédure contentieuse administrative, prévoit à l'article 5 que :


2. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1641/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap en het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk(9) stelt de raad van bestuur de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast.

2. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1641/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CEE) n° 1210/90 du Conseil relatif à la création de l'Agence européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement(9).


3. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1644/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid(9) stelt de raad van bestuur de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast".

3. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1644/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1406/2002 instituant une Agence européenne pour la sécurité maritime(9)".


3. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1643/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1592/2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart(9) stelt de raad van beheer de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast".

3. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 dans un délai de six mois à partir de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1643/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1592/2002 concernant les règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne(9)".


Vandaag, donderdag 12 juli 2001, stelt de subcommissie Mensenhandel en prostitutie, na acht maanden werk en een verslag van een honderdtal bladzijden, in de plenaire vergadering haar aanbevelingen aan de regering voor.

Aujourd'hui, jeudi 12 juillet 2001, en séance plénière du Sénat, après huit mois de travail, une centaine de pages d'un rapport un peu lacunaire - j'y reviendrai -, la sous-commission Traite des êtres humains et prostitution présente au Sénat ses recommandations au gouvernement.




D'autres ont cherché : juli     september     juli 2001 stelt     hij stelt     22 juli     nr 1049 2001     13 juli     23 juli     administratieve geschillenprocedure stelt     stelt     maritieme veiligheid stelt     luchtvaart stelt     donderdag 12 juli     juli 2001 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 stelt' ->

Date index: 2025-02-19
w