Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 elk hun beslissing tot erkenning hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

De erkenningsperiode van twee jaar begint pas te lopen vanaf de dag dat de drie verdragsluitende partijen van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 elk hun beslissing tot erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 elk een beslissing tot verlenging van de erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot verlenging van de erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint slechts te lopen vanaf de dag waarop de drie partijen die het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 afgesloten hebben, elk een beslissing genomen hebben inzake de toekenning van de erkenning.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément.


De erkenning begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van bovenvermeld samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning of tot verlenging van de erkenning hebben genomen.

L'agrément n'est effectif qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 précité auront chacune pris une décision d'octroi d'agrément ou de renouvellement d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de verlenging van de erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément.


De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning hebben genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.


De erkenning begint pas te lopen op de dag waarop de drie contracterende partijen van bovenvermeld samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning of tot verlenging van de erkenning hebben genomen.

L'agrément n'est effectif qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 précité auront chacune pris une décision d'octroi d'agrément ou de renouvellement d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 elk hun beslissing tot erkenning hebben genomen' ->

Date index: 2023-05-19
w