Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 gaat " (Nederlands → Frans) :

26 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van de "FRDO persprijs duurzame ontwikkeling" 2016 De Minister van Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op basisallocatie 25.55.42.34.50.02; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, vervangen bij de wet van 30 ...[+++]

26 AOUT 2016. - Arrêté ministériel décernant le « Prix développement durable pour la presse - CFDD » 2016 La Ministre du Développement durable, Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'allocation de base 25.55.42.34.50.02 ; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1 ...[+++]


Artikel 1. De bijlage 12 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen door bijlage 12, die als bijlage bij deze verordening gaat.

Art. 3. L'annexe 12 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est remplacée par l'annexe 12, jointe en annexe du présent règlement.


De erkenningsperiode van twee jaar gaat pas in op de datum waarop elk van de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 hebben ondertekend, een beslissing tot toekenning van de hernieuwing van de erkenning heeft genomen.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement d'agrément.


Hoofdstuk twee (de artikelen 7 en 8) gaat over de bevestiging van het koninklijk besluit van 28 november 2006 houdende tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor de Europese Coöperatieve Vennootschap, waarbij vermelde verordening naar Belgisch recht werd omgezet.

Le deuxième chapitre (articles 7 et 8) a pour objet la confirmation de l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution du règlement (CE) nº 1435/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 relatif au statut de la société coopérative européenne, le règlement précité a été introduit en droit belge.


Hoofdstuk twee (de artikelen 7 en 8) gaat over de bevestiging van het koninklijk besluit van 28 november 2006 houdende tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor de Europese Coöperatieve Vennootschap, waarbij vermelde verordening naar Belgisch recht werd omgezet.

Le deuxième chapitre (articles 7 et 8) a pour objet la confirmation de l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution du règlement (CE) nº 1435/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 relatif au statut de la société coopérative européenne, le règlement précité a été introduit en droit belge.


Dat blijft een probleem hoewel, bijvoorbeeld, de wet van 25 februari 2003 verder gaat in de strijd tegen discriminatie dan de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, omdat hij veel meer uiteenlopende criteria bevat, zoals bijvoorbeeld een handicap.

Et ce, même si, par exemple, la loi du 25 février 2003 va plus loin dans la lutte contre la discrimination puisque elle vise des critères beaucoup plus variés que ceux prévus par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie. Elle inclut par exemple celui du handicap.


4. Tot op heden, 27 januari 2004, gaat het over 4 369,68 euro; voor de terugbetaling van voorgeschoten kosten vanaf 12 juli 2003.

4. Jusqu'à présent, le 27 janvier 2004, il s'agit du montant de 4 369,68 euros, pour rembourser des frais avancés à partir du 12 juillet 2003.


1. Met ingang van 1 juli 2003 gaat elk dier dat wordt verplaatst, vergezeld van een verplaatsingsdocument dat is afgegeven door de bevoegde autoriteit en is ingevuld door de houder overeenkomstig het bepaalde in deel C van de bijlage.

1. À partir du 1 er juillet 2003 , chaque fois qu'un animal est déplacé, il est accompagné d'un document de circulation délivré par l'autorité compétente et complété par le détenteur conformément à la section C de l'annexe.


In het latere kaderbesluit van 22 juli 2003 inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken vindt het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen wel toepassing waar het gaat om voorkoming, vernietiging, vervreemding en verduistering van bewijsmiddelen, maar de daaropvolgende overdracht van zulke bewijsmiddelen geschiedt tot dusver nog steeds langs de kanalen van internationale rechtshulp.

La décision-cadre du 22 juillet 2003 relative à l'exécution des décisions de gel des biens ou d'éléments de preuve a instauré la reconnaissance mutuelle des décisions visant à empêcher toute opération de destruction, d'aliénation ou de dissimulation de moyens de preuve, cependant que le transfert ultérieur de ces derniers demeure régi par les procédures d'entraide judiciaire.


4. Tot op heden, 27 januari 2004, gaat het over 4 369,68 euro; voor de terugbetaling van voorgeschoten kosten vanaf 12 juli 2003.

4. Jusqu'à présent, le 27 janvier 2004, il s'agit du montant de 4 369,68 euros, pour rembourser des frais avancés à partir du 12 juillet 2003.




Anderen hebben gezocht naar : 30 juli     mei     gezien het gaat     28 juli     juli     verordening gaat     24 juli     twee jaar gaat     22 juli     nr 1435 2003     gaat     februari     verder gaat     vanaf 12 juli     januari 2004 gaat     1 juli 2003 gaat     waar het gaat     juli 2003 gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 gaat' ->

Date index: 2021-09-16
w