Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 neemt » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 juli 2003 neemt het fonds de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 op zich indien een ondernemingsakkoord de uitbreiding van deze voordelen voorziet tot de arbeiders die een lagere leeftijd hebben dan deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten omtrent het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag binnen de sector.

Depuis le 1 juillet 2003 le fonds prend à sa charge l'application de la convention collective de travail du 19 décembre 1974 précitée si un accord d'entreprise prévoit l'élargissement de ces avantages aux ouvriers d'un âge inférieur à celui défini dans les conventions collectives de travail relatives au régime de chômage avec complément d'entreprise dans le secteur.


Vanaf 1 juli 2003 neemt het fonds de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 op zich indien een ondernemingsakkoord de uitbreiding van deze voordelen voorziet tot de arbeiders die een lagere leeftijd hebben dan deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten omtrent brugpensioen binnen de sector.

A partir du 1 juillet 2003, le fonds prend à sa charge l'application de la convention collective de travail du 19 décembre 1974 précitée si un accord d'entreprise prévoit l'élargissement de ces avantages aux ouvriers d'un âge inférieur à celui défini dans les conventions collectives de travail relatives à la prépension dans le secteur.


— Vanaf juli 2003, neemt deze FOD alsook actief deel aan overleg met de Europese Commisie over een voorstel tot verordening inzake pedriatische geneesmiddelen, om het in handel brengen van geneesmiddelen voor kinderen te begunstigen.

Depuis juillet 2003, ce SPF participe ensuite activement aux consultations de la Commission relatives à une proposition de règlement visant à favoriser la mise sur le marché de médicaments pédiatriques.


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Ch ...[+++]


Art. 2. Het " Zeevissersfonds" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986 gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij (koninklijk besluit van 10 december 1986 - Belgisch Staatsblad van 25 december 1986) overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waarvan de statuten gewijzigd en gecoördineerd zijn bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 (koninklijk besluit van 16 juni 2004 - Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004), neemt de financiering van ...[+++]

Art. 2. Le " Zeevissersfonds" , institué par la convention collective de travail du 29 août 1986, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime (arrêté royal du 10 décembre 1986 - Moniteur belge du 25 décembre 1986) conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et dont les statuts ont été modifiés et coordonnés par convention collective de travail du 4 février 2003 (arrêté royal du 16 juin 2004 - Moniteur belge du 13 juillet 2004), finance les obligations de l'armateur en vertu de l'article 24, § 1 de la loi précitée d ...[+++]


Art. 2. Het " Zeevissersfonds" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij (koninklijk besluit van 10 december 1986 - Belgisch Staatsblad van 25 december 1986) overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waarvan de statuten gewijzigd en gecoördineerd zijn bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 (koninklijk besluit van 16 juni 2004 - Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004), neemt de financiering van ...[+++]

Art. 2. Le " Zeevissersfonds" , institué par la convention collective de travail du 29 août 1986, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime (arrêté royal du 10 décembre 1986 - Moniteur belge du 25 décembre 1986) conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et dont les statuts sont modifiés et coordonnés par convention collective de travail du 4 février 2003 (arrêté royal du 16 juin 2004 - Moniteur belge du 13 juillet 2004), finance les obligations de l'armateur en vertu de l'article 24, § 1 de la loi précitée du 3 ...[+++]


Art. 2. Het " Zeevissersfonds" , opricht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 1986, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 december 1986, overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waarvan de statuten gewijzigd en gecoördineerd zijn bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juni 2004, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 ...[+++]

Art. 2. Le " Zeevissersfonds" , institué par la convention collective de travail du 29 août 1986, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 1986, publié au Moniteur belge du 25 décembre 1986, conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et dont les statuts sont modifiés et coordonnés par convention collective de travail du 4 février 2003, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 juin 2004, publié au Moniteur belge du 13 ...[+++]


Art. 2. Het " Zeevissersfonds" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986 gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij (koninklijk besluit van 10 december 1986 - Belgisch Staatsblad van 25 december 1986) overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waarvan de statuten gewijzigd en gecoördineerd zijn bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 (koninklijk besluit van 16 juni 2004 - Belgisch Staatsblad van 17 juli 2004), neemt de verplichtingen ov ...[+++]

Art. 2. Le " Zeevissersfonds" , institué par la convention collective de travail du 29 août 1986 conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime (arrêté royal du 10 décembre 1986 - Moniteur belge du 25 décembre 1986) conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et dont les statuts sont modifiés et coordonnés par convention collective de travail du 4 février 2003 (arrêté royal du 16 juin 2004 - Moniteur belge du 17 juillet 2004), reprend les obligations de l'armateur en vertu de l'article 24, § 1 de la loi précitée du 3 ...[+++]


— Vanaf juli 2003 neemt deze FOD alsook actief deel aan overleg met de Europese Commisie over een voorstel tot verordening inzake pedriatische geneesmiddelen, om het in handel brengen van geneesmiddelen voor kinderen te begunstigen.

Depuis juillet 2003, ce SPF participe ensuite activement aux consultations de la Commission relatives à une proposition de règlement visant à favoriser la mise sur le marché de médicaments pédiatriques


— Vanaf juli 2003, neemt deze FOD alsook actief deel aan overleg met de Europese Commisie over een voorstel tot verordening inzake pedriatische geneesmiddelen, om het in handel brengen van geneesmiddelen voor kinderen te begunstigen.

Depuis juillet 2003, ce SPF participe ensuite activement aux consultations de la Commission relatives à une proposition de règlement visant à favoriser la mise sur le marché de médicaments pédiatriques.




D'autres ont cherché : sinds 1 juli 2003 neemt     vanaf 1 juli 2003 neemt     vanaf juli     juli 2003 neemt     juli     mei     voogdij over     13 juli     februari     juli 2004 neemt     juli 2004 neemt     17 juli     vanaf juli 2003 neemt     juli 2003 neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 neemt' ->

Date index: 2024-06-07
w