Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 had een bijeenkomst plaats tussen » (Néerlandais → Français) :

Op 27 juli 2005 had een bijeenkomst plaats tussen RTL en de Commissie en op 23 september 2005 hadden VESTRA en de Commissie een bijeenkomst.

La Commission a rencontré RTL le 27 juillet 2005 et VESTRA le 23 septembre 2005.


Hierover had op 5 juli 1995 een informeel onderhoud plaats tussen de voorzitster van het Comité I en twee leden van de Dienst Enquêtes enerzijds en de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat anderzijds.

Ce point a fait l'objet, le 5 juillet 1995, d'un entretien informel entre la présidente du Comité R et deux membres du service d'enquêtes, d'une part, et l'administrateur général de la Sûreté de l'État, d'autre part.


Hierover had op 5 juli 1995 een informeel onderhoud plaats tussen de voorzitster van het Comité I en twee leden van de Dienst Enquêtes enerzijds en de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat anderzijds.

Ce point a fait l'objet, le 5 juillet 1995, d'un entretien informel entre la présidente du Comité R et deux membres du service d'enquêtes, d'une part, et l'administrateur général de la Sûreté de l'État, d'autre part.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Op 7 april 2008 vond een bijeenkomst plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en van de Banco de Santander SA.; op 16 april 2008 vond een bijeenkomst plaats van vertegenwoordigers van de Commissie met het advocatenkantoor Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, dat verscheidene belanghebbenden vertegenwoordigt; op 2 juli 2008 werd een bijeenkomst gehouden van vertegenwoordigers van de Co ...[+++]

Le 7 avril 2008, une réunion s’est tenue entre les représentants de la Commission et de Banco de Santander SA; le 16 avril 2008, une réunion a été organisée entre les représentants de la Commission et J A Garrigues SL, le bureau d’avocats représentant différents tiers intéressés; le 2 juillet 2008, une réunion a eu lieu entre les représentants de la Commission et Altadis S.A.; le 12 février 2009, une réunion s’est tenue entre les représentants de la Commission et Telefónica S.A.


Op 24 mei 2005 had een bijeenkomst plaats met de indiener van de klacht.

Une réunion avec le plaignant s'est déroulée le 24 mai 2005.


Op 14 december 2005 vond een bijeenkomst plaats in Brussel tussen vertegenwoordigers van de Republiek Cyprus en de Commissie.

Le 14 décembre 2005, une réunion a eu lieu à Bruxelles entre les représentants de la République de Chypre et la Commission.


gezien de conclusies van de tweede bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad tussen de EU en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van 18 juli 2005 en van de derde bijeenkomst van deze Raad van 11 december 2006,

— vu les conclusions de la deuxième réunion du Conseil de stabilisation et d'association UE-ancienne République yougoslave de Macédoine du 18 juillet 2005 et les conclusions de la troisième réunion du Conseil de stabilisation et d'association UE-ancienne République yougoslave de Macédoine du 11 décembre 2006,


De door de Ministerraad aangevoerde omstandigheid dat een wetsontwerp dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is neergelegd op 7 juni 2005 - dat intussen de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen is geworden (artikel 21) - bepalingen zou bevatten die het mogelijk maken die moeilijkheid op te lossen, volstaat niet om de grondwettigheid vast te stellen van artikel 119bis, § 9bis, in de formulering die eraan werd gegeven bij de wet van 17 juni 2004, aangezien het had kunnen worden toegepast tussen ...[+++]

La circonstance, invoquée par le Conseil des ministres, qu'un projet de loi déposé à la Chambre des représentants le 7 juin 2005 - devenu entre-temps la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses (article 21) - contiendrait des dispositions permettant de résoudre cette difficulté ne suffit pas à établir la constitutionnalité de l'article 119bis, § 9bis, dans la rédaction qui lui avait été donnée par la loi du 17 juin 2004, dès lors qu'il a pu s'appliquer entre le moment de son entrée en vigueur et celui de l'entrée en vigueur de la disposition qui le modifie.


Omdat het Arbitragehof zich niet helemaal kon vinden in die redenering heeft de Vesaliuswet van 2 juli 2005 het verschil tussen de twee situaties gedempt door aan de brevethouders het recht toe te kennen om, in het kader van de mobiliteit, te postuleren voor een vacante plaats van commissaris.

Le Cour d'arbitrage n'ayant pas suivi ce raisonnement, la loi Vésale du 2 juillet 2005 a atténué la différence entre les deux situations en reconnaissant aux titulaires d'un brevet le droit de postuler, dans le cadre de la mobilité, pour un poste vacant de commissaire.




D'autres ont cherché : juli 2005 had een bijeenkomst plaats tussen     juli     twee leden     informeel onderhoud plaats     onderhoud plaats tussen     15 juli     ingediend tegen     bijeengeroepen overeenkomstig     plaats     andere afspraak tussen     april     telefónica sa bijeen     vond een bijeenkomst     bijeenkomst plaats     bijeenkomst plaats tussen     mei     had een bijeenkomst     december     brussel tussen     18 juli     en associatieraad     gezien     tweede bijeenkomst     associatieraad tussen     20 juli     juni     intussen     2 juli     toe te kennen     vacante plaats     verschil tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 had een bijeenkomst plaats tussen' ->

Date index: 2022-02-15
w