Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2006 unaniem " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door de Belgische federale overheid als Belgische Rode Kruis, instelling van openbaar nut, voor zover de werknemers werkzaam zijn in de opvangcentra voor asielzoekers, de noodopvangcentra, de centra voor winteropvang, of deze activiteiten omkaderen, en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten" wordt de maatschappelijke en administratieve zetel ...[+++]

Art. 2. Par décision unanime du comité de gestion du "Fonds social Maribel pour les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'autorité fédérale belge en tant que Croix-Rouge de Belgique, établissement d'intérêt public, pour autant que les travailleurs soient actifs dans les centres d'accueil pour demandeurs d'asile, les centres d'accueil d'urgence, les centres d'accueil d'hiver ou encadrent ces activités, et qui ressortissent à la Commissi ...[+++]


Op 7 juli 2006 keurde de Senaat dit verbod unaniem goed.

Le 7 juillet 2006, le Sénat adopta ensuite à l'unanimité cette interdiction.


15. roept de Commissie op overheidsinstellingen aan te moedigen om bij hun openbare aanbestedingen gebruik te maken van criteria voor eerlijke handel op basis van de definitie van eerlijke handel, zoals vastgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2006 over eerlijke handel (Fair Trade) en ontwikkeling en de recente mededeling van de Commissie van 5 mei 2009; herhaalt zijn eerdere oproep aan de Commissie om het gebruik van dergelijke criteria te bevorderen door bijvoorbeeld constructieve richtsnoeren voor overheidsopdrachten op basis van eerlijke handel op te stellen; is verheug ...[+++]

15. invite la Commission à encourager les autorités publiques à appliquer les critères du commerce équitable dans leurs appels d'offres publics et dans leurs politiques d'achat sur la base de la définition du commerce équitable entérinée par la résolution du Parlement européen sur le commerce équitable et le développement du 6 juillet 2006 et par la récente communication de la Commission du 5 mai 2009; réaffirme sa demande soumise antérieurement à la Commission de promouvoir ces critères, par exemple en élaborant des orientations constructives pour des achats conformes au commerce équitable; salue l'adoption, à l'unanimité, de l'avis d ...[+++]


33. roept de Commissie op overheidsinstellingen aan te moedigen om bij hun openbare aanbestedingen gebruik te maken van criteria voor eerlijke handel op basis van de definitie van eerlijke handel, zoals vastgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2006 over eerlijke handel (Fair Trade) en ontwikkeling en de recente mededeling van de Commissie van 5 mei 2009; herhaalt zijn eerdere oproep aan de Commissie om het gebruik van dergelijke criteria te bevorderen door bijvoorbeeld constructieve richtsnoeren voor overheidsopdrachten op basis van eerlijke handel op te stellen; is verheug ...[+++]

33. invite la Commission à encourager les autorités publiques à appliquer les critères du commerce équitable dans leurs appels d'offres publics et dans leurs politiques d'achat sur la base de la définition du commerce équitable entérinée par la résolution du Parlement européen sur le commerce équitable et le développement du 6 juillet 2006 et par la récente communication de la Commission du 5 mai 2009; réaffirme sa demande soumise antérieurement à la Commission de promouvoir ces critères, par exemple en élaborant des orientations constructives pour des achats conformes au commerce équitable; salue l'adoption à l'unanimité de l'avis du ...[+++]


B. eraan herinnerend dat de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 unaniem haar goedkeuring heeft gehecht aan een motie waarin de Italiaanse regering wordt opgedragen op de eerstvolgende Algemene Vergadering van de VN, na raadpleging van haar EU-partners - maar zonder voorbehoud van unanieme goedkeuring door alle EU-lidstaten - een ontwerpresolutie voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf in te dienen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de hele wereld,

B. rappelant que, le 27 juillet 2006, la Chambre des députés italienne a approuvé à l'unanimité une résolution engageant le gouvernement italien à présenter lors de la prochaine assemblée générale des Nations unies, après consultation des partenaires de l'UE mais sans être soumis à l'accord unanime de l'ensemble des États membres de l'UE, une proposition de résolution concernant un moratoire universel sur la peine de mort afin d'abolir totalement la peine de mort dans le monde entier,


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet (I) van 29 maart 2012 voorziet in een verhoging van de werkgeversbijdragen op de werkloosheid met bedrijfstoeslag, door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) te wijzigen met ingang vanaf 1 april 2012; dat de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) in zijn artikel 78 uitdrukkelijk de mogelijkheid geeft om deze bijdragen te wijzigen, dit artikel in werking treedt op 1 april 2012 en dit besluit op basis van het unaniem advies nr ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que la loi- programme (I) du 29 mars 2012 prévoit une augmentation des cotisations patronales sur le régime de chômage avec complément d'entreprise en modfifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) à partir du 1 avril 2012; que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) donne explicitement, dans son article 78, la possibilité de modifier ces cotisations, cet article entre en vigueur le 1 avril 2012 et cet arrêté, sur base de l'avis unanime n° 1.798 du Conseil ...[+++]


Het moet echter worden opgemerkt dat Verordening 1082/2006 is aangenomen in juli 2006, een jaar nadat ze unaniem door het Europees Parlement was aangenomen op voorstel van onze collega Jan Olbrycht, en dat ze in alle lidstaten bindend is sinds 1 augustus 2007.

Il convient cependant de noter que le règlement 1082/2006 a été adopté en juillet 2006, un an après avoir été adopté à l'unanimité par le Parlement européen sur une proposition de notre collègue Jan Olbrycht. Ce règlement est contraignant pour tous les États membres depuis le 1 août 2007.


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemen ...[+++]

G. considérant que, le 27 juillet 2006, la Chambre des députés d'Italie a adopté à l'unanimité une résolution demandant au gouvernement italien de présenter lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, et après avoir consulté ses partenaires de l'Union sans toutefois devoir passer par la procédure d'unanimité, une proposition de résolution pour un moratoire universel sur la peine de mort afin d'abolir complètement la peine capitale dans le monde; considérant que, le 22 janvier 2007, le Conseil "Affaires générales" de l ...[+++]


Op 7 juli 2006 keurde de Senaat de tekst betreffende het verbod op submunitie unaniem goed. Op 16 februari 2006 werd het wetsontwerp door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen.

Le 7 juillet 2006, le Sénat a adopté à l'unanimité le texte visant à interdire les bombes à sous-munitions et le 16 février 2006, la Chambre des représentants adoptait ledit projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : 3 juli     november     bij unanieme     juli     dit verbod unaniem     6 juli     over de unanieme     juli 2006 unaniem     december     unaniem     aangenomen in juli     verordening 1082 2006     nadat ze unaniem     zonder dat unanieme     submunitie unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 unaniem' ->

Date index: 2023-01-21
w