Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2006 vond » (Néerlandais → Français) :

In juli 2006 vond in Rabat een ministeriële conferentie inzake migratie en ontwikkeling plaats, waaraan ongeveer 60 landen deelnamen die aan de migratieroutes van West- en Centraal-Afrika liggen.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s’est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d’Afrique centrale et occidentale.


Op 12 juli 2006 vond een gedachtewisseling over de krachtlijnen van het Finse voorzitterschap plaats tussen de leden van het Adviescomité en de heer Antti Sierla, ambassadeur van Finland te Brussel.

Il a été procédé, le 12 juillet 2006, à un échange de vues entre les membres du Comité d'avis et M. Antti Sierla, ambassadeur de Finlande à Bruxelles, sur les lignes de force de la présidence finlandaise.


Van 3 tot 7 juli 2006 vond in Brussel onder het voorzitterschap van de heer Alcee Hastings de 15e jaarlijkse zitting van de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (hierna afgekort als « PA-OVSE ») plaats.

Du 3 au 7 juillet 2006 s'est tenue à Bruxelles, sous la présidence de M. Alcee Hastings, la 15 session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe (ci-après « AP-OSCE »).


Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, vond er van woensdag 3 juli 2013 tot en met donderdag 3 oktober 2013 een raadpleging van het publiek plaats over het ontwerp voor een tweede nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen.

Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu du mercredi 3 juillet 2013 au jeudi 3 octobre 2013 inclus sur le projet de deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.


In juli 2006 vond in Rabat een ministeriële conferentie inzake migratie en ontwikkeling plaats, waaraan ongeveer 60 landen deelnamen die aan de migratieroutes van West- en Centraal-Afrika liggen.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s’est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d’Afrique centrale et occidentale.


In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006, vond er van 1 juli tot en met 28 september 2009 een raadpleging van het publiek plaats over het ontwerp van prospectieve studie en het milieueffectenrapport.

Conformément à la loi du 13 février 2006, une consultation du public a été organisée, du 1 juillet au 28 septembre 2009, à propos du projet d'étude prospective et du rapport sur les incidences environnementales.


Op 29 en 30 juli 2006 vond in Leopoldsburg het jaarlijkse Harley Davidson-treffen plaats.

Les 29 et 30 juillet 2006, a eu lieu à Bourg-Léopold le rassemblement annuel de Harley Davidson.


In afwijking van artikel 143 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type HERCULES C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma SABENA TECHNICS aan te wenden.

Par dérogation à l'article 143 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type HERCULES C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme SABENA TECHNICS.


In afwijking van artikel 143 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de minister van Landsverdediging ertoe gemachtigd de sommen ontvangen ter compensatie van de veroorzaakte schade aan het vliegtuig type Hercules C-130 vernietigd in de brand die plaats vond in de nacht van 4 op 5 mei 2006 in de installaties van de firma Sabena Technics aan de wenden.

Par dérogation à l'article 143 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le Ministre de la Défense est autorisé à utiliser les sommes perçues au titre de réparation des dégâts causés à l'avion de type Hercules C-130 détruit dans l'incendie survenu dans la nuit du 4 au 5 mai 2006 dans les installations de la firme Sabena Technics.


Het laatste overleg vond plaats op 6 juli 2006.

La dernière concertation a eu lieu le 6 juillet 2006.




D'autres ont cherché : juli 2006 vond     tot 7 juli 2006 vond     woensdag 3 juli     februari     milieu vond     1 juli     februari 2006 vond     juli     mei     plaats vond     laatste overleg vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 vond' ->

Date index: 2021-12-13
w