Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2008 dient iedere keer » (Néerlandais → Français) :

De afwikkelingsraad dient iedere keer aan het einde van die maand een nader verslag in.

Le CRU communique un nouveau rapport à la fin de chaque période d'un mois.


Ofschoon het Hof van Cassatie bij zijn - in B.4.1 aangehaalde - arrest van 7 april 2008 uitsluitend heeft geoordeeld over de bepalingen van artikel 82, § 3, van de wet van 3 juli 1978, dient, gelet op artikel 6 van de wet van 3 juli 1978, ervan te worden uitgegaan dat zijn rechtspraak eveneens gold voor artikel 59 van de wet van 3 juli 1978.

Bien que la Cour de cassation, par son arrêt du 7 avril 2008 cité en B.4.1, ait uniquement statué sur les dispositions de l'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978, il convient de considérer, compte tenu de l'article 6 de la loi du 3 juillet 1978, que cette jurisprudence s'appliquait également à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978.


Artikel 1. § 1. De Inrichtende macht van iedere inrichting voor gewoon of gespecialiseerd kleuter-, lager, basis onderwijs en van iedere inrichting voor gespecialiseerd secundair onderwijs die voor de eerste keer de subsidies van de Franse Gemeenschap wil genieten, dient een aanvraag in door middel van het formulier als bijlage bij de Algemene directie Leerplichtonderwijs vóór 15 januari van het schooljaar dat voorafgaat aan de t ...[+++]

Article 1. § 1. Le Pouvoir organisateur de tout établissement d'enseignement maternel, primaire, fondamental ordinaire ou spécialisé et de tout établissement d'enseignement secondaire spécialisé désireux de bénéficier pour la première fois des subventions de la Communauté française introduit une demande au moyen du formulaire repris en annexe auprès de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire avant le 15 janvier de l'année scolaire précédant l'admission aux subventions.


De Inrichtende macht van iedere inrichting voor gewoon secundair onderwijs die voor de eerste keer de subsidies van de Franse Gemeenschap wil genieten, dient een aanvraag in door middel van het formulier als bijlage bij de Algemene directie Leerplichtonderwijs vóór 15 september van het schooljaar dat voorafgaat aan de toelating tot de subsidies.

Le Pouvoir organisateur de tout établissement d'enseignement secondaire ordinaire désireux de bénéficier pour la première fois des subventions de la Communauté française introduit une demande au moyen du formulaire repris en annexe auprès de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire avant le 15 septembre de l'année scolaire précédant l'admission aux subventions.


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie ...[+++]

18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1; Vu le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, les articles 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 et 120, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien ...[+++]


Ongeacht of module CB dan wel CH1 is gekozen, dient de aangemelde instantie te controleren of een representatief exemplaar van het interoperabiliteitsonderdeel met succes de volledige verplichte testreeksen heeft doorlopen waarnaar in punt 4.2.2 (ERTMS/ETCS-functionaliteit op de treinen) wordt verwezen. Bovendien moeten deze tests uitgevoerd zijn in een laboratorium dat voor dit soort tests geaccrediteerd is overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 van het E ...[+++]

Indépendamment de la sélection du module CB ou CH1, l’organisme notifié doit s’assurer qu’un spécimen du constituant d’interopérabilité a été soumis, avec succès, à l’ensemble complet de tests obligatoires référencés au point 4.2.2 (fonctionnalité de l’ERTMS/ETCS «bord»), dans un laboratoire accrédité pour ce type de tests conformément au règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des prod ...[+++]


Met het oog op de registratie van biometrische kenmerken in het Visuminformatiesysteem (VIS), zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening) , dient de persoonlijke verschijning van de aanvrager — in elk geval voor de e ...[+++]

L’enregistrement d’éléments d’identification biométriques dans le système d’information sur les visas (VIS) institué par le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d’information sur les visas et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) , implique que le fait que le demandeur se présente en personne, au moins lors du dépôt de sa première demande, devrait constituer une des exigences fondamentales pour la demande d’un visa.


(17) Met het oog op de registratie van biometrische kenmerken in het Visuminformatiesysteem (VIS), zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening)[16], dient de persoonlijke verschijning van de aanvrager — in elk geval v ...[+++]

(17) En raison de Ll’enregistrement d’éléments d’identification biométriques dans le système d’information sur les visas (VIS) institué par le règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d’information sur les visas et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS)[16], implique que le fait que le demandeur se présente en personne, au moins lors du dépôt de sa première demande, devrait constituer une des exigences fondamentales pour l ...[+++]


Deze verordening dient beschouwd te worden als een aanvulling op Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten

Le présent règlement devrait être considéré comme complémentaire à la décision no 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits


Uit een antwoord van u van 15 juli 2008 op een schriftelijke vraag van Guido De Padt blijkt dat de twee erkende vakorganisaties in 2007 en 2008 ieder 3.800.500 euro dotatie ontvingen (vraag nr. 245 van 26 mei 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27, blz. 6861).

Il ressort d'une réponse que vous avez fournie le 15 juillet 2008 à une question écrite de M. Guido De Padt que les deux organisations syndicales reconnues ont reçu chacune, en 2007 et en 2008, une dotation d'un montant de 3.800.500 euros (question n°245 du 26 mai 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n°27, page 6861).




D'autres ont cherché : afwikkelingsraad dient     afwikkelingsraad dient iedere     dient iedere keer     3 juli     april     juli 1978 dient     heeft geoordeeld over     wil genieten dient     macht van iedere     eerste keer     september     werking treedt dient     bijzondere     9 juli     nr 765 2008     dient     bovendien moeten deze     nr 767 2008     verblijf dient     verblijf 16 dient     besluit nr 768 2008     verordening dient     gemeenschappelijk kader     15 juli     juli     ieder     juli 2008 dient iedere keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 dient iedere keer' ->

Date index: 2024-01-29
w