Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2008 noch " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. § 1. Het Ethisch comité wordt uitgebaat hetzij door één of meerdere erkende ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, zoals bedoeld bij de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 10 juli 2008, hetzij door het Ministerie van Landsverdediging, hetzij door een rechtspersoon, die noch direct noch indirect enige band met een houder van een vergunning voor het in de handel brengen of een registratie zoals bedoeld bij de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en die uitsluitend de uitbating van een ...[+++]

Art. 12. § 1. Le Comité d'éthique est exploité soit par un ou plusieurs hôpitaux agréés et autres établissements de soins, tels que visés par la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 10 juillet 2008, ou exploités par le Ministère de la Défense nationale, soit par une personne morale qui ne présente aucun lien direct ou indirect avec un titulaire d'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement tel que visé par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et dont le seul objet statutaire est l'exploitation d'un Comité d'éthique, sans poursuivre un quelconque but de lucre.


In dit verband, en aangezien de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (K.M.O.), Middenstand & Energie, en meer bepaald de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, niet werden geraadpleegd tijdens de uitwerking van de wetgeving van 16 juli 2008, noch tijdens het opstellen van voornoemd advies, nodig ik het geachte lid uit, om mijn collega, de minister van Financiën, hierover verder te ondervragen.

A cette fin, et dès lors que le Service Public Fédéral Economie, Petites et moyennes entreprises (P.M.E.), Classes moyennes & Energie et plus particulièrement l’Office de la Propriété intellectuelle, n’a pas été consulté lors de l’élaboration de la législation du 16 juillet 2008 ni lors de l’élaboration de l’avis précité, j’invite l’honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.


Aangezien artikel 35 van het ontwerp geen verband houdt met de regeling in verordening 504/2008, kan het ook geen rechtsgrond vinden in artikel 11, § 1, van de wet van 15 juli 1985, noch in enige andere bepaling van die wet.

L'article 35 du projet étant sans rapport avec les dispositions du règlement 504/2008, il ne peut pas davantage trouver un fondement juridique dans l'article 11, § 1, de la loi du 15 juillet 1985, ni dans aucune autre disposition de cette loi.


Dit antwoord van het voorzitterschap, dat als zodanig noch voor de Raad, noch voor de lidstaten bindend is, is niet mondeling gepresenteerd tijdens het vragenuur aan de Raad tijdens de eerste vergaderperiode van het Europees Parlement in juli 2008 te Straatsburg.

La présente réponse, qui a été élaborée par la présidence et qui n'engage ni le Conseil ni ses membres en tant que tels, n'a pas été présentée oralement pendant l'heure des questions du Conseil lors de la période de session de juillet 2008 du Parlement européen à Strasbourg.


Dit antwoord van het voorzitterschap, dat als zodanig noch voor de Raad, noch voor de lidstaten bindend is, is niet mondeling gepresenteerd tijdens het vragenuur aan de Raad tijdens de eerste vergaderperiode van het Europees Parlement in juli 2008 te Straatsburg.

La présente réponse, qui a été élaborée par la présidence et qui n'engage ni le Conseil ni ses membres en tant que tels, n'a pas été présentée oralement pendant l'heure des questions du Conseil lors de la période de session de juillet 2008 du Parlement européen à Strasbourg.


Artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van rechtszekerheid en van niet-retroactiviteit van de wetten en met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, noch artikel 1 ...[+++]

L'article 4 de la loi du 25 juillet 2008 modifiant le Code civil et les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat en vue d'interrompre la prescription de l'action en dommages et intérêts à la suite d'un recours en annulation devant le Conseil d'Etat ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les principes de la sécurité juridique et de la non-rétroactivité des lois et avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, ni l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, n ...[+++]


Overwegende dat de aangevraagde verandering van naam niet van dien aard is dat ze het radiolandschap zou kunnen aantasten zoals dit door de Regering wordt bepaald overeenkomstig de besluiten van 21 december 2007, 4 juli 2008 en 27 mei 2009 tot vaststelling van de offerteaanvragen voor de toekenning van de radiofrequenties bestemd voor de klankradio-omroepdiensten via terrestrische radiogolven, noch de daaruit voortvloeiende afspraken in het gedrang zou kunnen brengen;

Considérant dès lors que le changement de nom envisagé n'est pas susceptible de porter atteinte à l'architecture du paysage radiophonique tel qu'envisagée par le Gouvernement à la suite des arrêtés des 21 décembre 2007, 4 juillet 2008 et 27 mai 2009 fixant les appels d'offres pour l'attribution de radiofréquences destinées à la radiodiffusion de services sonores par la voie hertzienne terrestre, ni aux équilibres qui en découlent;


Met betrekking tot de eerste vraag en rekening houdend met het feit dat de gegevens van het jaar 2008 nog niet volledig zijn noch vaststaan, kunnen we in het bijgaand document een overzicht geven van de verdeling van de OMNIO-rechthebbenden in de periode tussen 1 juli 2007 tot 31 december 2007 per gemeente, per arrondissement en per provincie.

En ce qui concerne la première question, et tenant compte du fait que les données de l'année 2008 ne sont pas encore complètes ni définitives, nous pouvons donner dans le document en annexe, un aperçu de la répartition des bénéficiaires du statut OMNIO pour la période du 1er juillet 2007 au 31 décembre 2007 par commune, par arrondissement et par province.


Op 15 juli 2008 werd op het einde van de voormiddag een treinbegeleidster op de trein tussen Brussel en Gent verbaal belaagd en bedreigd door een reiziger die vervoerbewijs noch identiteitskaart wou tonen.

Le 15 juillet 2008, en fin de matinée, une accompagnatrice de train a été agressée verbalement et menacée par un voyageur qui ne voulait présenter ni un titre de transport valable, ni sa carte d'identité.




Anderen hebben gezocht naar : juli     noch     16 juli     juli 2008 noch     15 juli     verordening 504 2008     juli 1985 noch     parlement in juli     zodanig noch     25 juli     terrestrische radiogolven noch     tussen 1 juli     jaar     volledig zijn noch     vervoerbewijs noch     juli 2008 noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 noch' ->

Date index: 2023-08-22
w