Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli en augustus 1995 werden " (Nederlands → Frans) :

In juli en augustus 1995 werden 43 gevangenen, burgers en militairen, door een speciale militaire rechtbank schuldig bevonden aan verraad en daarmee verband houdende misdrijven, een uitspraak die volgde op een vermeende couppoging in maart 1995.

En juillet et en août 1995, 43 prisonniers civils et militaires ont été déclarés coupables de trahison et d'infractions relevant de la trahison par le tribunal militaire spécial à la suite d'une tentative présumée de coup d'État qui aurait eu lieu en mars 1995.


In juli en augustus 1995 werden 43 gevangenen, burgers en militairen, door een speciale militaire rechtbank schuldig bevonden aan verraad en daarmee verband houdende misdrijven, een uitspraak die volgde op een vermeende couppoging in maart 1995.

En juillet et en août 1995, 43 prisonniers civils et militaires ont été déclarés coupables de trahison et d'infractions relevant de la trahison par le tribunal militaire spécial à la suite d'une tentative présumée de coup d'État qui aurait eu lieu en mars 1995.


Een belangrijke reden hiervoor was dat Polen en Roemenië, waarvoor de besluiten tot overdracht in juli en augustus 2002 werden goedgekeurd, geen aanvragen hebben gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2002 betaald konden worden.

Une raison importante justifiant cette non-utilisation des crédits est que la Pologne et la Roumanie, dont les décisions de délégation de gestion ont été approuvées en juillet et en août 2002, n'ont pas demandé le remboursement des frais encourus à charge du budget 2002.


Voordat de inrichtende macht de lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/5 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk verlies van lestijden, en verricht ze de reaffectaties en de voorlopige terugroepingen in dienst die mogelijk zouden zijn, overeenkomstig de bepalingen die terzake respectief werden vastgesteld bij hoofdstuk 9 van het decreet van 10 maart 2006 ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté, le Pouvoir organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées au § 1 de l'article 293septdecies/5 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de périodes et opère les réaffectations et rappels provisoires à l'activité qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière resp ...[+++]


Voordat de inrichtende macht de nieuw opgerichte lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/12 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk opdrachtverlies, en verricht ze de reaffectaties en de wedertewerkstellingen die mogelijk zouden zijn, overeenkomstig de bepalingen die terzake werden vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeensch ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté nouvellement créées, le Pouvoir Organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées par le § 1 de l'article 293septdecies/12 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de charge et opère les réaffectations et remises au travail qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la mat ...[+++]


Koninklijk besluit van 14 juli 1995, Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1995.

Arrêté royal du 14 juillet 1995, Moniteur belge du 8 août 1995.


(137) Er wordt abstractie gemaakt van het feit dat het Arbitragehof hieromtrent reeds twee arresten heeft gewezen, namelijk op 12 juli 1995 over een vordering tot schorsing (nr. 62/95, Belgisch Staatsblad van 12 augustus 1995) en op 12 juli 1996 over twee beroepen tot vernietiging (nr. 45/96, Belgisch Staatsblad van 27 juli 1996).

(137) Il est fait abstraction du fait que la Cour d'arbitrage a déjà rendu deux arrêts à ce sujet, à savoir le 12 juillet 1995 sur une action en suspension (nº 62/95, Moniteur belge du 12 août 1995) et le 12 juillet 1996, sur deux recours en annulation (nº 45/96, Moniteur belge du 27 juillet 1996).


In 1995 werden door de sociale dienst kinderateliers georganiseerd voor kinderen van 3 tot 12 jaar en dit tijdens de paasvakantie en tijdens de maanden juli en augustus.

En 1995, le service social a organisé des ateliers pour enfants de 3 à 12 ans, et ce pendant les vacances de Pâques et pendant les mois de juillet et d'août.


De simulaties hadden onder meer betrekking op een ozonepisode in 1994 (23 juli - 8 augustus)'. s Namiddags werden toen nabij het aardoppervlak ozonpiekconcentraties van 250-300 μg/m3 (uurwaarden) waargenomen.

Les simulations ont été notamment réalisées pour un épisode d'ozone survenu en 1994 (du 23 juillet au 8 août) au cours duquel des concentrations maximales au sol de 250 à 300 μg/m3 (valeurs horaires) ont été observées l'après-midi.


Op 30 oktober 1997 heb ik, in een schriftelijke vraag naar aanleiding van de redenen die sedert augustus 1995 werden aangevoerd om de vertraging te verklaren, gevraagd hoe de mede-eigenaars beschermd worden en wanneer de wet in werking zou treden.

Le 30 octobre 1997, dans une question écrite, suite aux motifs de retard invoqués depuis aoôt 1995, je demandais comment les copropriétaires étaient protégés et quand la loi entrerait en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : juli en augustus 1995 werden     overdracht in juli     werden goedgekeurd     juli en augustus     augustus 2002 werden     28 augustus     augustus     terzake respectief werden     terzake werden     14 juli     8 augustus     juli     12 augustus     er wordt     maanden juli     werden     namiddags werden toen     ozonepisode in     namiddags werden     sedert augustus     augustus 1995 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli en augustus 1995 werden' ->

Date index: 2024-06-19
w