Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "juli vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de in juli vastgestelde anti-ontgaansrichtlijn worden reeds binnen de EU bestaande mismatches aangepakt.

La directive sur la lutte contre l'évasion fiscale, adoptée en juillet, vise à supprimer les asymétries au sein de l'Union.


Vervolgens is tijdens de meest recente Raadszitting met ingang van 1 juli 1996 het begin van het verkoopseizoen voor elk jaar op 1 juli vastgesteld.

Depuis, lors du dernier Conseil, la fixation, à compter du 1er juillet 1996, de la date de début de la campagne de commercialisation au 1er juillet de chaque année a été décidée.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1263 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1263 van de Commissie van 12 juli 2017 tot actualisering van de bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1141 krachtens Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1263 VAN DE COMMISSIE // tot actualisering van de bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1141 krachtens Verordening (EU) nr. 1143/2014 van ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1263 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/1263 de la Commission du 12 juillet 2017 portant mise à jour de la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union établie par le règlement d'exécution (UE) 2016/1141 conformément au règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1263 DE LA COMMISSION - 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil


Ook moeten overgangsmaatregelen worden vastgesteld voor middelen voor het veilig aanmaken van handtekeningen waarvan de overeenstemming overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG is vastgesteld, evenals voor certificatiedienstverleners die voor 1 juli 2016 gekwalificeerde certificaten afgeven.

De même, il convient de prévoir des mesures transitoires pour les dispositifs sécurisés de création de signature dont la conformité a été déterminée conformément à la directive 1999/93/CE, ainsi que pour les prestataires de service de certification qui délivrent des certificats qualifiés avant le 1er juillet 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien, enerzijds, de door de oude richtlijn vastgestelde grenswaarden van toepassing bleven tot en met 20 juli 2013 en, anderzijds, de handhaving van de Duitse grenswaarden voor lood slechts was toegestaan uiterlijk tot en met 21 juli 2013 (waarbij het verschil tussen deze twee data louter symbolisch is), is het concrete resultaat van het bestreden besluit een afwijzende beslissing, ook al heeft de Commissie vastgesteld dat aan de voorwaarden voor de goedkeuring van de handhaving van de nationale grenswaarden voor lood was voldaan ...[+++]

Dès lors que, d’une part, les valeurs limites fixées par l’ancienne directive devaient continuer à s’appliquer, aux termes de la nouvelle directive, jusqu’au 20 juillet 2013 et que, d’autre part, le maintien des valeurs limites allemandes pour le plomb n’a été approuvé que jusqu’au 21 juillet 2013 au plus tard (la différence entre ces deux dates étant purement symbolique), la décision attaquée équivaut, quant à son résultat concret, à une décision négative, alors même que la Commission a constaté que les conditions pour approuver le maintien des valeurs limites nationales pour le plomb étaient réunies.


De specificaties die eerder voor levensmiddelenadditieven zijn vastgesteld bij Richtlijn 95/31/EG van de Commissie van 5 juli 1995 tot vaststelling van specifieke zuiverheidseisen voor zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt, Richtlijn 95/45/EG van de Commissie van 26 juli 1995 houdende vaststelling van bijzondere zuiverheidseisen voor kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt en Richtlijn 96/77/EG van de Commissie van 2 december 1996 tot vaststelling van specifieke zuiverheidseisen voor levensmiddelenad ...[+++]

Les spécifications précédemment élaborées pour les additifs alimentaires visés par la directive 95/31/CE de la Commission du 5 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les édulcorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires , la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires et la directive 96/77/CE de la Commission du 2 décembre 1996 portant établissement de critères de pureté spécifiques pour les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants , devraient êtr ...[+++]


lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie ...[+++]

tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 , peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % ...[+++]


Deze situatie vraagt om volledige tenuitvoerlegging van de globale economische richtsnoeren die in juli vastgesteld zijn, en de structurele hervormingen die in het Witboek voorgesteld zijn.

C'est pourquoi il convient de mettre intégralement en oeuvre les grandes orientations des politiques économiques, adoptées en juillet, et les réformes structurelles proposées dans le Livre blanc.


II. De op 20 juli 1993 vastgestelde verordeningen Op 20 juli zijn door de Raad de zes verordeningen vastgesteld waarin is bepaald hoe de Structuurfondsen in de periode 1994-1999 moeten werken, zodat dus de door de Raad, het Parlement en de Commissie in april afgesproken termijn is gehaald.

II. Règlements adoptés le 20 juillet 1993 Les six règlements régissant le fonctionnement des Fonds structurels pendant la période 1994-99 ont été arrêtés par le Conseil le 20 juillet, dans le respect du délai convenu de concert par le Conseil, le Parlement et la Commission au mois d'avril.


Er moet op worden gewezen dat het hier gaat om een opmerkelijk gebaar van solidariteit van de ACS-Staten, die ermee akkoord gaan een gedeelte van de hun toegekende middelen af te staan ten gunste van Rwanda. 4. Het besluit van vandaag komt bovenop de 22.2 miljoen ecu die op 20 juli is vastgesteld, waardoor het totaal dat in de tweede helft van juli is vastgesteld op bijna 100 miljoen ecu wordt gebracht.

Il faut souligner qu'il s'agit-là d'un geste de solidarité remarquable des Etats ACP, qui acceptent de renoncer à une partie des ressources qui leur sont attribuées, en faveur du Rwanda. 4. La décision d'aujourd'hui s'ajoute aux 22.2 Mecus décidés le 20 juillet, portant ainsi le total décidé au cours de la deuxième quinzaine de juillet à près de 100 Mecus.


w